Yıldırım Dağyeli
Yıldırım Dağyeli (* 1942 ) is a German publisher and literary translator . He is the founder and former owner of Dağyeli Verlag in Berlin .
Life
Together with Helga Dağyeli-Bohne, the journalist translated numerous important works of Turkish literature into German, for example by Demir Özlü , Nazim Hikmet and Sait Faik, and wrote forewords and afterwords for publications. With Aras Ören and Fakir Baykurt , authors of German migration literature were also translated. The translator duo gained fame through the translation and editing of early memed volumes by Yaşar Kemal . Dağyeli founded his publishing house, which specializes in works by Turkish authors, in the early 1980s. It was initially based in Frankfurt am Main . It was here that Dağyeli founded, together with Ibrahim Halil Özak, in 1983 a bilingual quarterly “ Forum for foreigner issues and culture” , which was published until 1987. Today the Dağyeli-Verlag, which is now run by his daughter, is located in Berlin-Neukölln .
Bibliography (selection)
As a literary translator (together with Helga Dağyeli-Bohne)
- Nazim Hikmet
- A journey without return (dtv 1993)
- The most beautiful sea is the one that has not yet been navigated (1994)
- The air is heavy as lead (dtv 1992)
- Epic from the War of Liberation (2008)
- Yasar Kemal
- The Ararat Legend (1997)
- The Song of a Thousand Bulls (Unionsverlag 1980)
- Memed, mein Falke (adapted from the last edition of the Turkish original from the 5th edition, Unionsverlag 1987)
- Burn the thistles (Unionsverlag 1991)
- The wind from the plain (Unionsverlag 1991)
- Sait Faik
- A point on the map (1991)
- Fakir Baykurt
- The ointment and other stories (Ortadogu 1988)
- Macaws Ören
- In Between (1987)
- The Wreck (1986)
- Paradise Broken (1986)
- Manege (1984)
As an author
- The tenses in Turkish and the conjugation of Turkish verbs (1987)
As editor
- Forum (magazine 1983–1987)
- Ibrahim Halil Özak: Turkey in Transition (1989)
Individual evidence
- ^ Yıldırım Dağyeli - in Union Publishing House
- ↑ http://www.taz.de/4/reise/asien/tuerkei/artikelseite/1/aktuelle-einsichten
personal data | |
---|---|
SURNAME | Dağyeli, Yıldırım |
BRIEF DESCRIPTION | German publisher and literary translator |
DATE OF BIRTH | 1942 |