Manhattan-Kaboul: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
 
(114 intermediate revisions by 56 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Single
{{Infobox song
| Name = Manhattan-Kaboul
| name = Manhattan-Kaboul
| cover = RenaudAxelleRedManhattanKaboulCDSingleCover.jpg
| Type = Single
| alt =
| Artist = [[Renaud Séchan|Renaud]] & [[Axelle Red]]
| from Album = [[Boucan d'enfer]]
| type = single
| artist = [[Renaud]] and [[Axelle Red]]
| B-side = ''Tout Arrêter''
| album = [[Boucan d'enfer]]
| Cover = RenaudAxelleRedManhattanKaboulCDSingleCover.jpg
| Released = 2002
| B-side = Tout Arrêter
| Genre = Pop
| released = 2002
| Length = 3:52
| recorded =
| Label = Ceci-Celà
| studio =
| venue =
| Writer = [[Renaud Séchan|Renaud]]/[[Jean-Pierre Bucolo]]
| Producer = [[Jean-Pierre Bucolo]]
| genre = [[Pop music|Pop]], [[Rock music|rock]]
| length = 3:52
| Last single = "Docteur Renaud, Mister Renard"<br/>(2002)
| label = Ceci-Celà
| This single = "Manhattan-Kaboul"<br/>(2002)
| writer = [[Renaud]]<br />Jean-Pierre Bucolo
| Next single = "Coeur Perdu"<br/>(2002)
| producer = Jean-Pierre Bucolo
| chronology = [[Renaud]]
| prev_title = Docteur Renaud, Mister Renard
| prev_year = 2002
| next_title = Cœur perdu
| next_year = 2002
| misc = {{Extra chronology
| artist = [[Axelle Red]]
| type = single
| prev_title = Bimbo à moi
| prev_year = 2000
| title = Manhattan-Kaboul
| year = 2002
| next_title = Je me fâche
| next_year = 2002
}}
}}
}}

"'''[[Manhattan]]-[[Kabul|Kaboul]]'''" is a French song written by [[Renaud]] and composed by Jean-Pierre Bucolo, sung by Renaud in [[Duet|duo]] with [[Axelle Red]], from the album ''[[Boucan d'enfer]]'' (2002). It was written in the aftermath of the incidents of [[September 11 attacks|September 11, 2001]] and the [[War in Afghanistan (2001–14)|War in Afghanistan]]. The song was very successful in France and Belgium, becoming a top five hit in these countries. As of August 2014, it is the 67th best-selling single of the 21st century in France, with 355,000 units sold.<ref>{{cite web |title=Top 100 des singles les plus vendus du millénaire en France, épisode 4 (70-61) |url=http://www.chartsinfrance.net/actualite/news-93066.html |publisher=Chartsinfrance |date=2 August 2014 |accessdate=2014-08-27}}</ref>

==Synopsis==
In the song, two victims of the events of 2001 sing about their situations and the causes of their death. Renaud sings as a young [[Puerto Rico|Puerto Rican]] who works in the [[World Trade Center (1973–2001)|World Trade Center]] in [[New York City]], destroyed on September 11. Axelle Red sings as a young [[Demographics of Afghanistan|Afghan]] girl killed during the attack by the coalition forces during the autumn of 2001.

The song utilizes symbolism and imagery, with a subtle religious undertone throughout. Though the song is about terrorism and its repercussions, it does not directly mention terrorism nor deal explicitly with political issues, focusing instead on civilian suffering caused by the events.

There are many religious images used throughout the song, such as "l'autel" (the altar), "les dieux" (the gods) and "les religions." The song concludes that religions, wars, and countries victimize ordinary people for their own purposes.<ref>{{cite web|title=French - English Manhattan-Kaboul lyrics|url=http://lyricstranslate.com/en/manhattan-kaboul-ft-axelle-red-manhattan-kabul.html|work=Lyrics Translate|accessdate=19 September 2011|archive-date=14 April 2011|archive-url=https://web.archive.org/web/20110414220900/http://lyricstranslate.com/en/manhattan-kaboul-ft-axelle-red-manhattan-kabul.html|url-status=dead}}</ref>

==Awards==
The song was elected the "Original Song of the Year" at the [[Victoires de la Musique]] 2003 and the "French song of the Year" at [[NRJ Music Awards]] 2003.<ref>{{cite journal |title=Manhattan-Kaboul |journal=[[Le Monde]] |date=26 May 2005 |url=http://www.lemonde.fr/seq-spe-fermee/article/2005/08/25/manhattan-kaboul_682510_667725.html#ens_id=671658 |first=Claire |last=Guillot |language=French |accessdate=13 September 2010}}</ref>

==Cover versions and television performances==
* [[Patrick Coutin]], who had composed the famous hit "[[J'aime regarder les filles (song)|J'aime regarder les filles]]" in 1981, has covered the song in 2003 for the French programme ''Retour gagnant'' : a CD containing all the songs from the show has been released by Universal Music.<ref>{{cite web |title=''Retour gagnant'', track listing |url=http://lescharts.com/showitem.asp?interpret=Patrick+Coutin&titel=Manhattan%2DKaboul&cat=s |publisher=Lescharts |language=French |accessdate=9 April 2008}}</ref>
* Renaud performed "Manhattan-Kaboul" on October 30, 2004, with 500 singers from the choir "Les Fous chantants" of [[Alès]] on the show ''500 Choristes ensemble'' on [[TF1]].
* The song has been covered by [[Joan Baez]].
* Philippe Berizzi has translated the song in Esperanto (he has received a permission for the translation).
* [[:fr:Laurent Gerra|Laurent Gerra]] has parodied the song, under the title "Washington-Bagdad".<ref>{{cite web |title=Lyrics of "Washington-Baghdad" |url=http://www.abcmusiques.net/php/viewlyric.php3?id=78525 |publisher=Abcmusiques |language=French |accessdate=9 April 2008}}</ref>

==Track listings==
; CD single
# "Manhattan-Kaboul" — 3:52
# "Tout Arrêter..." — 3:21


==Charts and sales==
{{col-begin}}
{{col-2}}


===Peak positions===
'''[[Manhattan]]-[[Kabul|Kaboul]]''' is a French song written by [[Renaud Séchan|Renaud]] and composed by [[Jean-Pierre Bucolo]], sung by Renaud in [[duo]] with [[Axelle Red]], in the album ''[[Boucan d'enfer]]'', released in [[2002]]. It was written in the aftermath of the incidents of [[September 11, 2001]] and the [[War in Afghanistan (2001–present)|War in Afghanistan]]. The song was elected the "Original Song of the Year" at the [[Victoires de la Musique]] 2003 and the "French song of the Year" at [[NRJ Music Awards]] 2003.
{|class="wikitable sortable"
!Chart (2002)
!Peak<br />position
|-
|[[Ultratop 50|Belgian (Flanders) Singles Chart]]<ref name="Lescharts">{{cite web |title="Manhattan-Kaboul", Belgian, French and Swiss Singles Charts |url=http://lescharts.com/showitem.asp?interpret=Renaud+%26+Axelle+Red&titel=Manhattan%2DKaboul&cat=s |publisher=Lescharts |language=French |accessdate=7 April 2008}}</ref>
|align="center"|34
|-
|[[Ultratop|Belgian (Wallonia) Singles Chart]]<ref name="Lescharts"/>
|align="center"|4
|-
|European Singles Chart<ref name="Charts">{{cite web |title="Manhattan-Kaboul", European charts |url=http://top40-charts.com/songs/full.php?sid=4657&sort=chartid |publisher=Top40-charts |accessdate=6 May 2008}}</ref>
|align="center"|8
|-
|French [[SNEP]] Singles Chart<ref name="Lescharts"/>
|align="center"|2
|-
|Swiss Singles Chart<ref name="Lescharts"/>
|align="center"|37
|-
|}
{{col-2}}


===Year-end charts===
In the text, two victims of the events of 2001 sing about their situations and the causes of their death. Renaud sings as a [[Porto Rico|Porto-Rican]] who works in the [[World Trade Center]] of [[New York]], destroyed on September 11. Axelle Red plays a young [[Afghan]] girl killed during the attack of the coalition forces during the Autumn of 2001.
{|class="wikitable sortable"
!Chart (2002)
!Position
|-
|Belgian (Wallonia) Singles Chart<ref>{{cite web |title=2002 Belgian (Wallonia) Singles Chart |url=http://www.ultratop.be/fr/annual.asp?year=2002 |publisher=Ultratop |language=French |accessdate=9 April 2008}}</ref>
|align="center"|15
|-
|French Airplay Chart<ref name="Yacast">{{cite web |title=2002 French Airplay and Video Charts |url=http://www.yacast.fr/fr/index.html |publisher=Yacast |language=French |accessdate=17 May 2008}}</ref>
|align="center"|6
|-
|French TV Music Videos Chart<ref name="Yacast"/>
|align="center"|35
|-
|French Singles Chart<ref>{{cite web|title=2002 French Singles Chart |url=http://www.disqueenfrance.com/fr/page-259376.xml?year=2002 |publisher=Disqueenfrance |language=French |accessdate=9 April 2008 |url-status=dead |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120404175659/http://www.disqueenfrance.com/fr/page-259376.xml?year=2002 |archivedate=4 April 2012 }}</ref>
|align="center"|9
|-
|}
{{col-end}}


===Certifications===
==Lyrics==
{{Certification Table Top}}
Petit Portoricain, bien intégré quasiment New-yorkais<br />
{{Certification Table Entry|region=France|title=Manhattan Kaboul|artist=Axelle Red|type=single|award=Platinum|certyear=2002|relyear=2002|access-date=14 April 2022|refname=FrenchC}}
Dans mon building tout de verre et d’acier,<br />
{{Certification Table Bottom|noshipments=true}}
Je prends mon job, un rail de coke, un café,<br />
<br />
Petite fille Afghane, de l’autre côté de la terre,<br />
Jamais entendu parler de Manhattan,<br />
Mon quotidien c’est la misère et la guerre<br />
<br />
Deux étrangers au bout du monde, si différents<br />
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,<br />
Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle<br />
<br />
Un 747, s’est explosé dans mes fenêtres,<br />
Mon ciel si bleu est devenu orage,<br />
Lorsque les bombes ont rasé mon village<br />
<br />
Deux étrangers au bout du monde, si différents<br />
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,<br />
Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle<br />
<br />
So long, adieu mon rêve américain,<br />
Moi, plus jamais esclave des chiens<br />
Vite imposé l’islam des tyrans<br />
Ceux là ont-ils jamais lu le coran ?<br />
<br />
Suis redev’nu poussière,<br />
Je s’rai pas maître de l’univers,<br />
Ce pays que j’aimais tellement serait-il<br />
Finalement colosse aux pieds d’argile ?<br />
<br />
Les dieux, les religions,<br />
Les guerres de civilisation,<br />
Les armes, les drapeaux, les patries, les nations,<br />
Font toujours de nous de la chair à canon<br />
<br />
Deux étrangers au bout du monde, si différents<br />
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,<br />
Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle<br />


==See also==
==Symbolism and Imegary==
* [[List of anti-war songs]]
The song utilises very good symbolism and imagery, which has a subliminal religous undetone that is seen throughout the song. The reason for this may be to illustrate that terrorism comes as a result of religion. Eventhough the song is obviously talking about terrorism and its repocutions, it does not directly mention terrorism, but again symbolism is used as a metaphore; "La Violence Eternelle", which obviously transalted to English would be Eternal Violence.


==Tracklist==
==References==
{{Reflist|2}}
# "Manhattan-Kaboul" (3:52)
# "Tout Arrêter..." (3:21)


{{Axelle Red}}
{{Authority control}}


[[Category:French songs]]
[[Category:Songs about New York City]]
[[Category:Songs about Afghanistan]]
[[fr:Manhattan-Kaboul]]
[[Category:2002 singles]]
[[Category:Axelle Red songs]]
[[Category:Renaud songs]]
[[Category:Music about the September 11 attacks]]
[[Category:Male–female vocal duets]]

Latest revision as of 05:46, 29 January 2024

"Manhattan-Kaboul"
Single by Renaud and Axelle Red
from the album Boucan d'enfer
B-side"Tout Arrêter"
Released2002
GenrePop, rock
Length3:52
LabelCeci-Celà
Songwriter(s)Renaud
Jean-Pierre Bucolo
Producer(s)Jean-Pierre Bucolo
Renaud singles chronology
"Docteur Renaud, Mister Renard"
(2002)
"Manhattan-Kaboul"
(2002)
"Cœur perdu"
(2002)
Axelle Red singles chronology
"Bimbo à moi"
(2000)
"Manhattan-Kaboul"
(2002)
"Je me fâche"
(2002)

"Manhattan-Kaboul" is a French song written by Renaud and composed by Jean-Pierre Bucolo, sung by Renaud in duo with Axelle Red, from the album Boucan d'enfer (2002). It was written in the aftermath of the incidents of September 11, 2001 and the War in Afghanistan. The song was very successful in France and Belgium, becoming a top five hit in these countries. As of August 2014, it is the 67th best-selling single of the 21st century in France, with 355,000 units sold.[1]

Synopsis[edit]

In the song, two victims of the events of 2001 sing about their situations and the causes of their death. Renaud sings as a young Puerto Rican who works in the World Trade Center in New York City, destroyed on September 11. Axelle Red sings as a young Afghan girl killed during the attack by the coalition forces during the autumn of 2001.

The song utilizes symbolism and imagery, with a subtle religious undertone throughout. Though the song is about terrorism and its repercussions, it does not directly mention terrorism nor deal explicitly with political issues, focusing instead on civilian suffering caused by the events.

There are many religious images used throughout the song, such as "l'autel" (the altar), "les dieux" (the gods) and "les religions." The song concludes that religions, wars, and countries victimize ordinary people for their own purposes.[2]

Awards[edit]

The song was elected the "Original Song of the Year" at the Victoires de la Musique 2003 and the "French song of the Year" at NRJ Music Awards 2003.[3]

Cover versions and television performances[edit]

  • Patrick Coutin, who had composed the famous hit "J'aime regarder les filles" in 1981, has covered the song in 2003 for the French programme Retour gagnant : a CD containing all the songs from the show has been released by Universal Music.[4]
  • Renaud performed "Manhattan-Kaboul" on October 30, 2004, with 500 singers from the choir "Les Fous chantants" of Alès on the show 500 Choristes ensemble on TF1.
  • The song has been covered by Joan Baez.
  • Philippe Berizzi has translated the song in Esperanto (he has received a permission for the translation).
  • Laurent Gerra has parodied the song, under the title "Washington-Bagdad".[5]

Track listings[edit]

CD single
  1. "Manhattan-Kaboul" — 3:52
  2. "Tout Arrêter..." — 3:21

Charts and sales[edit]

Certifications[edit]

Region Certification Certified units/sales
France (SNEP)[11] Platinum 500,000*

* Sales figures based on certification alone.

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ "Top 100 des singles les plus vendus du millénaire en France, épisode 4 (70-61)". Chartsinfrance. 2 August 2014. Retrieved 2014-08-27.
  2. ^ "French - English Manhattan-Kaboul lyrics". Lyrics Translate. Archived from the original on 14 April 2011. Retrieved 19 September 2011.
  3. ^ Guillot, Claire (26 May 2005). "Manhattan-Kaboul". Le Monde (in French). Retrieved 13 September 2010.
  4. ^ "Retour gagnant, track listing" (in French). Lescharts. Retrieved 9 April 2008.
  5. ^ "Lyrics of "Washington-Baghdad"" (in French). Abcmusiques. Retrieved 9 April 2008.
  6. ^ a b c d ""Manhattan-Kaboul", Belgian, French and Swiss Singles Charts" (in French). Lescharts. Retrieved 7 April 2008.
  7. ^ ""Manhattan-Kaboul", European charts". Top40-charts. Retrieved 6 May 2008.
  8. ^ "2002 Belgian (Wallonia) Singles Chart" (in French). Ultratop. Retrieved 9 April 2008.
  9. ^ a b "2002 French Airplay and Video Charts" (in French). Yacast. Retrieved 17 May 2008.
  10. ^ "2002 French Singles Chart" (in French). Disqueenfrance. Archived from the original on 4 April 2012. Retrieved 9 April 2008.
  11. ^ "French single certifications – Axelle Red – Manhattan Kaboul" (in French). Syndicat National de l'Édition Phonographique. Retrieved 14 April 2022.