Bibliodiversity

from Wikipedia, the free encyclopedia

Bibliodiversität is a concept that in the 1990s in Latin America ( Spanish Bibliodiversidad , Portuguese Bibliodiversidade ) of independent publishers was developed to describe the variety of book culture and protect. September 21st has now been declared the worldwide "Bibliodiversity Day".

The term

The term bibliodiversity describes the cultural diversity within the publishing and book trade - and it explains why there must be people who think and act independently in bookstores and publishing houses .

The term is inspired by the structurally related term biodiversity. Just as this measures the healthy functioning of an ecosystem, so bibliodiversity is an indicator of a functioning book system. Britta Jürgs, the publisher of Aviva Verlag , defines bibliodiversity as follows: "Bibliodiversity stands for literature that does not serve short-term trends, but creates new approaches and perspectives." The poet and publisher Susan Hawthorne, for example, criticizes in her manifesto "Bibliodiversity", that many large publishers and bookstores are now focusing solely on high sales figures, which is why bibliodiversity is out of whack. Books by and about minorities as well as works from smaller linguistic communities or even sophisticated literary texts such as poetry would hardly find any distribution. Jürgs recommends “taking the concept of biodiversity as a model for an 'organic' concept of laying, which also gives space to slowly growing, small plants, rare plants and wild herbs, instead of supporting streamlined mass production in which the profit highest goal is ”.

The Berlin Senator for Culture, Klaus Lederer , pointed out that it is not enough to preserve bibliodiversity "in the small ecosystem of publishers"; it must be about giving everyone access to book culture. In the Bundestag sdebatte about obtaining the book prices by 14 December 2018 is appointed the deputy of the parliamentary group Alliance 90 / The Greens , Erhard Grundl explicitly to the manifesto of Hawthorne, and stressed how important it is for his group that the Bibliodiversität preserved.

Concept history

The exact point in time when the term bibliodiversity first appeared cannot be determined. Chilean independent publishers have been claiming authorship of this concept since the late 1990s. The publisher RIL Editores played a major role in this. The term quickly spread across Latin America. But Spanish independent publishers are also claiming the invention of the term for themselves.

In 1999 the directors of the "Bibliothèque Interculturelle pour le Futur" (Intercultural Library of the Future) took over the term and established a program at the Charles Léopold Mayer Foundation in Paris, which was led by Michel Sauquet and Étienne Galliand.

In May 2002 this resulted in the International Alliance of Independent Publishers, which since 2016 has also been working with the German Kurt Wolff Foundation , which advocates for independent publishers, and its Swiss counterpart Swips. Since then it has been spreading more and more in the German-speaking area.

Since the Alliance was founded, the term has been discussed at various book fairs around the world.

In November 2010, the Parliament of European Authors published the Istanbul Declaration, which stated: "Strategies should be found that help to avoid the standardization of artistic expression and promote bibliodiversity."

The “Bibliodiversity” manifesto by Australian author Susan Hawthorne , who was the spokesperson for the English-speaking section of the Alliance for many years, has been translated into five languages ​​so far.

literature

Web links

Individual evidence

  1. ^ Prince Claus Fund - Activities. (No longer available online.) Archived from the original on September 12, 2017 ; accessed on September 12, 2017 (English). Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / www.princeclausfund.org
  2. webtextur + ahornblau Berlin: Bookwomen: # bfjt16: »Reading Culture 2030 - The future begins now«. (No longer available online.) Archived from the original on August 18, 2017 ; accessed on June 10, 2017 (English). Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / www.buecherfrauen.de
  3. webtextur + ahornblau Berlin: Bookwomen: # bfjt16: »Reading Culture 2030 - The future begins now«. (No longer available online.) Archived from the original on August 18, 2017 ; accessed on June 10, 2017 (English). Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / www.buecherfrauen.de
  4. Cultural diversity or capitalist monoculture - »Bibliodiversity« by Susan Hawthorne - lustauflesen.de. Retrieved June 10, 2017 .
  5. Erhard Grundl: Preservation of fixed book prices. In: Bundestag.de. German Bundestag, December 14, 2018, accessed on December 16, 2018 .
  6. "We're Working on Bibliodiversity" - The International Alliance of Independent Publishers. May 19, 2017. Retrieved June 20, 2017 .
  7. Sandro Abbate: Against the monoculture of the corporations . In: Friday . April 11, 2017, ISSN  0945-2095 ( freitag.de [accessed June 9, 2017]).
  8. Frankfurter Rundschau: Book culture: Save us from the gorillas . In: Frankfurter Rundschau . ( fr.de [accessed on June 9, 2017]).
  9. Karin Schmidt-Friderichs on negotiating conditions / rotten meat on the book shelf. Retrieved June 10, 2017 .
  10. ^ The Istanbul Declaration of The European Writers' Parliament 2010 . In: Three Monkeys Online Magazine . January 19, 2011 ( threemonkeysonline.com [accessed June 10, 2017]).