Crucco

from Wikipedia, the free encyclopedia

Crucco , plural crucchi , is a mocking to derogatory term ( ethnophaulism ) in Italian for German and German-speaking South Tyroleans. It can be used as a noun as well as an adjective .

Word origin

The word crucco comes from the Slovenian or Serbo-Croatian word kruh , which means ' bread '. Before the Second World War , the Italians called their south Slav neighbors ( Slovenes and Croats ) crucchi in the Trieste , Friuli and Veneto region . Like many ethnic mockery, this one also refers to the (supposedly) typical eating habits of the respective ethnic group. The term is said to be used during the First World Waroriginated when Croatian soldiers of the Austro-Hungarian Army were taken prisoner in Italy and asked for bread in their mother tongue.

During the Second World War, the name was transferred to the Germans in the language of Italian soldiers, prisoners of war and partisans. In 1947, crucchi was first recorded in writing as a mocking term for Germans. In a figurative sense, crucco also has the meanings “limited, stubborn, obstinate” in colloquial language.

source

  • Il Vocabolario Treccani, Istituto della Enciclopedia Italiana, 2nd edition 1997

See also

Individual evidence

  1. Walschen e Crucchi. Retrieved September 30, 2019 .
  2. Federico Faloppa: contro parole. La rappresentazione del diverso nella lingua italiana e nei dialetti. Garzanti, 2004, p. 12.
  3. ^ Gian Luigi Beccaria: Tra le pieghe delle parole. Lingua, storia, cultura. Einaudi, 2008, p. 141.
  4. ^ Wolfgang Reumuth: hodgepodge for language freaks . Tredition, Hamburg 2016, No. 216.
  5. ^ A b Klaus Heitmann : The Italian image of Germany in its history. From the beginning to 1800. Winter, 2003, pp. 37–38.
  6. ^ Fabio Marri: Parole nuove tra Germania e Italia. In: Günter Holtus u. a. Italica et Romanica. Festschrift for Max Pfister on his 65th birthday. Max Niemeyer Verlag, Tübingen 1997, pp. 245-264, here p. 249.