Didier Daeninckx

from Wikipedia, the free encyclopedia

Didier Daeninckx (* 27. April 1949 in Saint Denis ) is a French thriller author , who is considered one of the major contemporary crime writer in France.

Didier Daeninckx

Classification in literary history

Daenickx is considered to be the co-founder of the new novel noir . As with many Roman noir writers, social criticism also plays a decisive role for him. With topics such as the Resistance , the collaboration of parts of the French population with the Nazis , the Algerian War , the problems of refugees in society and the deportation policy of the French state, his detective novels repeatedly trigger social debates. In 1985 Daeninckx received the prestigious Grand prix de littérature policière for his novel Meurtes pour mémoire .

The author also writes books for children and young people as well as texts for comics . Before his writing career, he was a printer, social worker and local editor. Today he lives in Aubervilliers .

Works

Novels (selection)

  • 1984 Meurtres pour mémoire
  • 1984 Le Géant inachevé
  • 1985 Le Der des ders
  • 1985 Métroplice
  • 1986 playback
    • The voice of Bianca B. Übers. Elke Rappus-Weidemann. Structure, Berlin 1991 ISBN 3-7466-0031-6
  • 1986 Le Bourreau et son double
  • 1987 Lumière Noire
  • 1989 La mort n'oublie personne
  • 1994 Le Château en Bohème
    • The Castle near Prague , transl. Ronald Voullié. Transit, Berlin 1995 ISBN 3-88747-102-4
  • 1995 Les Figurants
  • 1996 Nazis in le Métro
    • Nazis in the Metro , translator Ronald Voullié. Transit, Berlin 1996 ISBN 3-88747-111-3
    • also as Pulp und die alte Linke , same translation, Rowohlt, Reinbek 1998 ISBN 3-499-26135-9
  • 1998 Cannibale
    • Journey of an ogre to Paris , translator Barbara Heber-Schärer. Wagenbach, Berlin 2001 ISBN 3-8031-1200-1
  • 2002 Le Retour d'Ataï
  • 2003 I do it
  • 2007 On achève bien les disc jockeys
    • Only DJs are given the coup de grace , translator Katarina Grän. Distel, Heilbronn 2010 ISBN 978-3-942136-05-1
  • Galadio. (Galadio) Translated by Waltraud Schleser, Rainer Gutenerger, Ulrike Hebel, Jürgen Donat. Magenta, Tönisberg 2017. With 13 photographs, 2 maps

comics

Anthologies

  • Rififi en banlieue. Textes choisis et annotés Ed. Heinz-Günter Böhne, Friedhold Schmidt. Klett, Stuttgart 2000 Text volume ISBN 3-12-591603-8 Teacher's volume ISBN 3-12-591604-6
  • Histoires d'histoire . Ed., Epilogue Dietmar Fricke. Reclam (foreign language texts), Stuttgart 2007 ISBN 978-3-15-019728-8

Awards

literature

Web links

notes

  1. German language Fass. Slightly changed in agreement with the author
  2. ↑ on this: Luisa Kleinemas: Fates of dark-skinned children in the Third Reich. A comparison of Didier Daeninckx's "Galadio" with Anja Tuckermann's "Muscha". GRIN Verlag , Munich 2014