Diplomatic note

from Wikipedia, the free encyclopedia

The diplomatic note , especially in the form of the verbal note , is a form of correspondence between the diplomatic missions in the receiving state and the foreign ministry of the receiving state. Since a diplomatic note is usually reciprocated by the other side, we also speak of a note exchange , note feedback or note exchange . In the form of an exchange of notes, contracts that are binding under international law can also be concluded.

Such a note is partly written in the third person and usually begins with the courtesy formula: "The ... embassy honors itself, the Ministry of Foreign Affairs ..."

At the end, the grade is again concluded with a formula of honor , e.g. E.g. "The embassy uses this occasion to reassure the Foreign Ministry of its excellent respect."

Known notes

  • Stalin notes
  • Note verbale on Article 10 Law 1968: “In a note verbale on the G-10 Act, the Federal Government confirmed the content of an Adenauer letter. The first chancellor had assured in 1954 that every Allied military commander had the right to take “protective measures” in the event of an imminent threat - an indefinite authorization that gave the former Western occupation states free scope. The United States installed its Echelon espionage system on this basis by 2004. ”The“ administrative agreement ”was repealed in August 2013 by the federal government.
  • Verbal notes on US intelligence activities in Germany : "According to research by Frontal21, the Foreign Office in 2011 and 2012 put over 110 US companies on a par with the US armed forces in so-called verbal notes and allowed them to work for the US Army in the area To operate 'analytical services'. Behind this is the intelligence analysis of data networks. "

literature

  • Heinrich W. Beuth: Rules are in writing: report, instructions and submission. In: Foreign Office. Diplomacy as a Profession , ed. by Enrico Brandt / Christian F. Buck, 4th edition, Wiesbaden 2005, pp. 119–128.
  • Lorenz Friedrich Beck: Performance and methods of the record keeping in the interpretation of formalized characteristics of historical administrative documents . In: Nils Brübach (Hrsg.): Access to administrative information: Transparency as an archival service (= publications of the Marburg Archive School, vol. 33). Marburg 2000, pp. 67-79.

Remarks

  1. See as an example an Austrian-Italian exchange of notes for the recognition of academic qualifications, Federal Law Gazette III No. 208/1997 . In the announced note exchange, the Italian note (including translation) and then the - identical - Austrian reply note are given one after the other.
  2. ^ Language service of the Federal Foreign Office of the Federal Republic of Germany: Standard formulations for German contract texts with translations , 4th edition 2004, p. 231 (French), p. 233 (German).
  3. US Secret Service in the Federal Republic of Germany - Secret Agreements that still apply today , Süddeutsche Zeitung of July 8, 2013.
  4. Press release of the Federal Foreign Office of August 2, 2013: Administrative agreements on the G10 law with the USA and Great Britain no longer in force
  5. On listening posts in Germany: Federal government tolerates US spies ( Memento of the original from October 23, 2014 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. , Frontal21 , October 21, 2014.  @1@ 2Template: Webachiv / IABot / www.zdf.de