Grates nunc omnes

from Wikipedia, the free encyclopedia
Grates nunc omnes , 15th century manuscript, Lübeck City Library

Grates nunc omnes are the initial Latin words in the sequence of midnight mass at Christmas .

history

The sequence dates from the 11th century and is first documented in a Regensburg tropar from 1030. It is composed in the eighth church tone and is still included in the chorale book from 1527 printed by Lucantonio Giunta's printing works in Venice . However, it is one of the multitude of sequences that have no longer been part of the official Roman Catholic liturgy since the reform of the Council of Trent in the mid-16th century .

The sequence was also used for communion and processional chant. In the 14th century, the custom developed to combine it responsibly with a German stanza ( Leise ). The Quiet Lovet sistu Ihesu Crist is the first time in a Middle Low German manuscript of 1380 from the Cistercian - Kloster Medingen occupied. From this counterfacture , Martin Luther created the Christmas carol Praised be you, Jesu Christ ( EG 23, GL 252) with the addition of six further stanzas .

Text and translations

Latin translation
(Hymn book by Michael Vehe, 1537)
transmission
(14th century, Martin Luther)
Grates nunc omnes
reddamus domino deodorant
qui sua nativitate
nos liberavit de diabolica potestate.
Huic oportet ut canamus cum angelis
semper sit gloria in excelsis.
We all say thank you loudly
to the Lord our God
who redeemed us through his birth
of diabolical power and violence.
We should sing joyfully to him with his angels
always price at the height.
Blessed be you, Jesus Christ,
that you were born human
from a virgin that's true
the angels rejoice in this.
Kyrieleis.

literature

  • Hansjakob Becker et al. (Ed.): Geistliches Wunderhorn. Great German hymns. CH Beck, Munich 2001, ISBN 3-406-48094-2 , pp. 69-75.

Web links

Individual evidence

  1. a b c Grates nunc omnes , in: On Contrafactures of Gregorian Repertoire , December 2018, accessed on December 17, 2018
  2. ^ Walther Lipphardt: Two newly found nuns' prayer books from the Lüneburg Heath as a source of Low German hymns from the Middle Ages . In: Jahrbuch für Liturgik und Hymnologie , Jg. 14 (1969), pp. 123-129, here p. 127 ( JSTOR 24193532 ).