Jan de Breet

from Wikipedia, the free encyclopedia

Jan de Breet , Latinized Adrianus Johannes de Breet (born July 8, 1959 in Oosterbeek ), is a Dutch Indologist.

Life

After graduating from high school in Arnhem , Jan de Breet studied history and biology at Radboud University Nijmegen and Indology at Leiden University . After graduating in 1989, he taught Pali at Leiden University. Jan de Breet is active for Buddhism in the Netherlands. From 1988 to the present (as of 2013) he has been a member of the Presidium of the “Stichting Vrienden van het Boeddhisme”. He also belongs to the Arya Maitreya Mandala founded by Anagarika Govinda .

Scientific work

Jan de Breet was particularly concerned with the Prajnaparamita literature. Since 1997, he translated in collaboration with Robert Janssen , the discourses of Siddhartha Gautama from the Pali canon into Dutch. By 2013 they had submitted ten volumes. For this translation work, Jan de Breet was appointed Knight of the Order of Orange-Nassau by the Dutch Queen Beatrix in April .

Jan de Breet also translated works by Hans Wolfgang Schumann and Nyanaponika into the Dutch language.

Works

selection

  • Boeddha's tweede draaiing van het rad van de leer: teksten over perfectie van inzicht en vaardigheid in middelen, vertaald en van clarifying notes voorzien. Leiden (Kern Institute miscellanea 8). 1994
  • De verzameling van long empty speeches. Vertaald uit het Pali, ingeleid en van aantekeningen voorzien. Rotterdam: Asoka 2001 ISBN 978-90-5670-061-4
  • De verzameling van korte teksten 1. Sutta-Nipata & Dhammapada. Rotterdam: Asoka 2011, ISBN 978-90-5670-083-6
  • Aldus sprak de Boeddha. Bloemlezing uit de Pali-canon. 2011, ISBN 978-90-5670-168-0
  • De verzameling van thematically arranged empty speeches 3. Het Deel der geledingen (Khandha-Vagga). Rotterdam: Asoka 2012, ISBN 978-90-5670-231-1

Individual evidence

  1. Biographical information according to Dutch Studies on South Asia, Tibet and classical Southeast Asia ( memento of the original from February 25, 2016 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / dutchstudies-satsea.nl
  2. Jan de Breet: “The concept Upāyakauśalya in the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā.” WZKS 36.1992 203-216.
  3. “Academisch werk aan de eettafel.” Boeddhistische Dagblad July 20, 2012 ( Memento of the original from November 9, 2013 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice.  @1@ 2Template: Webachiv / IABot / boeddhistischedagblad.nl
  4. Milinda Uitgevers
  5. Joop Hoek: “ Rob Janssen en Jan de Breet called dead Ridder in Orde Oranje Nassau. ( Memento of the original from November 9, 2013 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. “Boeddhist Dagblad, April 26, 1013 @1@ 2Template: Webachiv / IABot / boeddhistischedagblad.nl
  6. Boeddhisme: stichter, scholen en systems, Nieuwerkerk a / d IJssel: Asoka. - Translation of Buddhism: Stifter, Schools and Systems, Munich 1993; 1st ed. Olten 1976; reprint of the Dutch transl. in 2002 and 2007 (Asoka jubileumpocket 1), ISBN 978-90-5670-153-6 ; The historical Boeddha: leven en Leer van Gotama, Nieuwerkerk a / d IJssel: Asoka. - Translation of The Historical Buddha, Cologne 1982; 2nd revised ed. Of the Dutch transl. in 2009, 90-5670-016-2
  7. Nyanaponika Thera, In het licht van de Dhamma: verzamelde Boeddhistische teksten, Nieuwerkerk a / d IJssel: Asoka. - Translation of The vision of Dhamma, 2nd ed. Kandy 1994; orig. ed. London 1986. 2000