Kairi look

from Wikipedia, the free encyclopedia
Kairi Look (2014)

Kairi Look (born April 19, 1983 in Tallinn ) is an Estonian children's author .

Life

Kairi Look went to school in Tallinn and graduated from Mustamäe High School in 2001 . She then studied rehabilitation medicine at the University of Tartu and graduated with a BSc in 2005 . She completed postgraduate studies at the Free University of Amsterdam from 2006 to 2008 with an MSc in child rehabilitation.

Kairi Look works for a Dutch publisher and has lived in Amsterdam since 2006 .

Literary work

As a debutante, Kairi Look landed in third place in a literary competition with Ville gets on her socks and has since won a prize with every book. Her stories are zippy and unconventional and often feature animals in the lead role. As you can see in Ville, a lemur who is on a trip to Europe, travel and the mixing of different cultures also play a role in the work of the author.

bibliography

  • Leemuripoeg teeb sääred. ( Ville gets on his socks ). Tänapäev, Tallinn 2012.
    • German translation: Ville gets on his socks . Translated from Estonian by Irja Grönholm. BaltArtGmbH Switzerland , Langenthal 2013.
    • Lithuanian translation: Lemūriukas Vilius iškeliauja . Tr. Reda Šmitaitė. BaltArtGmbH Switzerland, Langenthal 2019.
  • Lennujaama lutikad ei anna alla. ('The airport bugs don't give up'). Tänapäev, Tallinn 2014.
    • French translation: Les punaises de l'aéroport font de la résistance . Trad. Vincent Dautancourt, ill. Katia Humbert. Le Verger des Hespérides, 2018.
    • Finnish translation: Lentokentän lutikat. Aviador, Suomentanut Katariina Suurpalo. Rajamäki 2018.
    • Latvian translation: Lidostas blaktis nepadodas . From Estonian by Guntars Godiņš. Pētergailis 2019.
    • Russian translation: Клопиная книга. Обитатели аэропорта не сдаются . Пер. с эст. Vera Prohorova. Таллинн: Издательство КПД 2019.
  • Peeter, sõpradele Peetrike ('Peter, for my friends Peterle'). Tänapäev, Tallinn 2014.
  • Piia Präänik kolib sisse ('Pia Pfefferkorn moves in'). Tänapäev, Tallinn 2015.
    • Finnish translation: Piia Pikkuleipä muuttaa. Aviador, Suomentanut Katariina Suurpalo. Rajamäki 2019.
  • Sasipäiste printsesside saar ('The island of the disheveled princesses'). Päike ja Pilv, Tallinn 2016.
  • Härra Klaasi pöörane muuseum ('The glass director with the green mustache. A museum story '). Tallinna Keskraamatukogu, Tallinn 2016.
  • Piia Präänik ja bandiidid ('Pia peppercorn and the bandits'). Tänapäev, Tallinn 2019.

German translations

So far a book by Kairi Look is available in German:

Prices

  • 2012: 3rd place in the competition "My first book" ( Leemuripoeg Ville teeb sääred )
  • 2014: 1st place in the competition "My first book" ( Lennujaama lutikad ei anna alla )
  • 2015: Literature Prize of the City of Tartu ( Peeter, sõpradele Peetrike )
  • 2015: The good children's book 2014 ( Lennujaama lutikad ei anna alla )
  • 2016: The good children's book 2015 ( Piia Präänik kolib sisse )
  • 2018: Annual award from Looming magazine for the story Relaps ('Der Rückfall')

Web links