Laurent Mauvignier

from Wikipedia, the free encyclopedia

Laurent Mauvignier (* 1967 in Tours ) is a French writer.

Laurent Mauvignier (2011)

Life

Mauvignier studied fine arts at the École des Beaux-Arts in Tours and graduated in 1991 with a diploma. Since 1999 he has published several books with the Éditions de Minuit . From 2008 to 2009 Laurent Mauvignier was a fellow at the Villa Médici in Rome. The French director Patrice Chéreau is planning the film adaptation of the novel Des hommes (Eng .: The Wound ), which addresses the aftermath of the Algerian war in French society. Laurent Mauvignier currently lives in Toulouse .

Self-characterization

“His novels try to define reality and run against the unspeakable, against the limitedness of words. Mauvignier's language is one that tries to express emptiness and sadness, love and loss, like an attempt to hold onto what is slipping through our fingers, through the years. "

Fonts

  • Loin d'eux . Novel. Editions de Minuit, 1999
  • Apprendre à finir . Novel. Editions de Minuit, 2000
    • Find an end . Novel. Translated from the French by Josef Winiger, Eichborn, Berlin 2004 ISBN 978-3-821-80706-5
  • Ceux d'à côté . Novel. Editions de Minuit, 2002
  • Seuls . Novel. Editions de Minuit, 2004
  • Le Lien . Novel. Editions de Minuit, 2005
  • Dans la foule . Novel. Editions de Minuit, 2006
  • Des hommes . Novel. Editions de Minuit, 2009
  • Ce que j'appelle oubli . Editions de Minuit, 2011
  • Tout mon amour . Éditions de Minuit, 2012 (play)
  • Autour du monde . Novel. Editions de Minuit, 2014
    • With light luggage . Novel. Translated from the French by Annette Lallemand. dtv, Munich 2016 ISBN 978-3-423-28076-1
  • Continuer , Roman, Editions de Minuit, 2016
  • Une légère blessure , Editions de Minuit, 2016 (play)

Prizes and awards

  • Prix ​​Fénéon (1999), Prix de la RTBF (1999) for Loin d'eux
  • Prix ​​du Second Roman des Libraires (2000), Prix Wepler (2000), Prix du Livre Inter (2001) for Apprendre à finir
  • Prix ​​du roman Fnac (2006) for Dans la foule
  • Prix ​​Virilo (2010), Prix ​​des Libraires (2010), nominated for the Prix ​​Goncourt (2009) for Des hommes
  • Ordre des Arts et des Lettres (2010)
  • Nominated for the Prix ​​Renaudot (2014) for Autour du monde

Web links

Individual evidence

  1. ^ "La voie romaine de Laurent Mauvignier" on the RFI website.
  2. Le Magazine Littéraire , May 12, 2010 [1]  ( page no longer available , search in web archivesInfo: The link was automatically marked as defective. Please check the link according to the instructions and then remove this notice.@1@ 2Template: Dead Link / www.magazine-litteraire.com  
  3. La Dépêche du Midi , September 13, 2009 [2]
  4. Text on Laurent Mauvignier's homepage ( Memento of the original from February 15, 2015 in the Internet Archive ) Info: The archive link was inserted automatically and has not yet been checked. Please check the original and archive link according to the instructions and then remove this notice. @1@ 2Template: Webachiv / IABot / www.laurent-mauvignier.net
  5. The translator's life data 1938 - February 12, 2018, obituary by Josef Winiger at VdÜ (excerpt): ... (2014) the French Consul General in Munich has just given her the "Ordre des Arts et des Lettres "pinned to the lapel ... She had a doctorate in Romance languages, had also studied with Mario Wandruszka , ... She was highly educated in literature and well versed in the French literary canon; she was married to a senior French diplomat; she spoke French so completely accent-free and so elegantly as I have never seen it with non-Francophones. ... She never applied for a translation award because, as she once revealed to me, she wanted to give priority to colleagues who needed the prize money more than she did. She would always have had a chance, I still remember exactly how she impressed us during the first French-German workshop talks in Straelen with elegant and stylish solutions in her translation of Françoise Mallet-Joris' "Wax Maker" . ... The publishers she worked for valued the absolute flawlessness of her translations and proofreading. How many books she has translated is not recorded anywhere; there must be about a hundred. The authors include George Sand, Jean-Paul Sartre, Julien Green, Erik Orsenna, Julia Kristeva, Jacques Le Goff. Your last author was Laurent Mauvignier ...
  6. Nouvel Observateur article on the longlist, September 2, 2014 [3]