Luke Short (Author)

from Wikipedia, the free encyclopedia

Luke Short , actually Frederick Dilley Glidden , (born November 19, 1908 in Kewanee , Illinois , † August 18, 1975 in Aspen , Colorado ) was an American writer and journalist.

Live and act

Short was the son of Wallace Glidden, a small factory owner, and his wife, Fannie Hurff, a teacher. The writer Jonathan H. Glidden (1907–1957) was his older brother.

Short completed school in his hometown and began in 1936 at the University of Illinois a . a. Study journalism . After two years he moved to the University of Missouri where he was able to complete his studies in 1930 with a BA . He then worked as a journalist for several newspapers and magazines until 1931.

Due to the Great Depression , he became unemployed and therefore hired himself as a lumberjack and trapper in Canada in 1932 and 1933 . He then got a job as an assistant on an archaeological dig site in New Mexico .

On June 18, 1934, Short married Florence Elder in Grand Junction, Colorado and had two sons and a daughter. The couple settled in Santa Fe, New Mexico. There the couple got a job at the Ojo Caliente Mineral Springs Resort and Short first got to know pulp magazines at his place of work . In autumn 1934 he began to write Wild West stories based on this model for the first time .

Short made the acquaintance of Marguerite E. Harper through the writer Thomas Theodore Flynn (1902–1979), who then became Short's literary agent throughout her life. She also suggested Luke Short as a pseudonym , without knowing that this name was already known by the businessman and gunslinger Luke Short (1854-1893).

With the story "Six-gun lawyer" Short was able to debut successfully in August 1935 and when this success could be repeated with other stories, he persuaded his wife to try it as a writer as well. Until 1943 she wrote some works under the pseudonym Vic Elder . Stimulated by the success of the two, Short's brother Jonathan gave up his job as a salesman in 1937 and also came to Santa Fe. According to an ondit , he chose his pseudonym according to his preferred type of whiskey.

When Short enlisted in the US Army at the beginning of World War II , he was rejected because of his bad eyesight. In 1943 he got a job at the Office of Strategic Services and stayed there until the end of the war. At the same time he published other works and was able to purchase a larger house in Aspen (Colorado) in 1947. As the years passed, Short got used to spending summers in Aspen and winters in Arizona.

In addition to his literary work, Short also served as a councilor for Aspen for a while and was also mayor there for a short time. In 1953 he was one of the founding members of the Western Writers of America (WWA) literary association .

On August 18, 1975 Luke Short succumbed to Aspen cancer and found his final resting place.

Honors

  • He was inducted into the WWA Hall of Fame at the McCracken Research Library (Center for the American West) in Cody, Wyoming.
  • 1969 Saddleman Award from WWA

reception

In his homeland Short had passed the height of his works after the Second World War; only then did his works find their readers in Europe through translations. Due to the competition of various German publishers, some of his titles were translated several times and also published with different titles.

After his early successes, Short was so locked into the "Western" genre that he was locked into it for the rest of his life and identified with nothing else; During the Second World War, the US press called him "dean of living western writers".

Works (selection)

Novels
  • A feud at single shot . 1935.
    • German: Branded . Heyne, Munich 1965 (translated by Heinrich Friedrich Kliem)
  • The branded man . 1936.
  • The man on the blue . 1936.
  • Marauder's Moon . 1937.
  • King Colt . 1937.
    • German: King Colt . Heyne, Munich 1964
  • Brand of Empire . 1937.
  • Bold Rider . 1938.
    • German: Last chance for Poco . Heyne, Munich 1968
  • Savage Range . 1938.
    • German: blood on the pasture . Heyne, Munich 1966
  • Hard money . 1938.
    • German: dangerous gold . Olympia-Verlag, Nuremberg 1950
    • German: Shots in the tunnel . Heyne, Munich 1974, ISBN 3-453-20216-3
  • Bounty guns . 1939.
    • German: blood feud . Heyne, Munich 1965
  • Dead freight for Piute . 1939.
    • German: No pardon for Cole Armin . Heyne, Munich 1965
  • Bought with a gun . 1940.
    • German: The gunslinger . Heyne, Munich 1964
    • German: Secret order for a killer . Heyne, Munich 1981, ISBN 3-453-20434-4 (translated by Juscha Zoeller)
  • Ingot land showdown . 1940.
    • German: Icy breath . Heyne, Munich 1982
  • Raw land . 1940.
    • German: Rauhes Land . Heyne, Munich 1963
  • Gunman's chance . 1941.
    • German: The gunslinger's chance . Olympia-Verlag, Nuremberg 1950
    • German: The dirty job . Heyne, Munich 1969
  • Hard case . 1941.
    • German: A name like the breath of death . Heyne, Munich 1972
  • Ride the man down . 1942.
    • German: Down with Ballard . Olympia-Verlag, Nuremberg 1950 (translated by Juliane Endreß)
    • German: The devil drives the flock . Heyne, Munich 1973 (translated by Fritz Bruckner)
  • Sunset Graze . 1942.
    • German: No chance for Dave Wallace . Heyne, Munich 1965
  • And the wind blows free . 1943.
  • Ramrod . 1943.
    • German: Fight for the farm "66" . Olympia-Verlag, Nuremberg 1950
    • German: Bitter victory . Heyne, Munich 1964
  • Coroner Creek . 1945.
    • German: The accounting . Heyne, Munich 1964
  • Fiddlefoot . 1946.
    • German: With your back to the wall . Heyne, Munich 1964
  • West station . 1946.
    • German: On a secret mission . Heyne, Munich 1977, ISBN 3-453-20314-3 (translated by Hans-Ulrich Nichau)
  • High vermilion . 1947.
    • German: A stranger came into town . Heyne, Munich 1962
  • Vengeance Valley . 1949.
    • German: The valley of vengeance . Heyne, Munich 1963
  • Ambush . 1948.
    • German: ambush . Olympia-Verlag, Nuremberg 1950
    • German: The revenge of the Apaches . Heyne, Munich 1967
  • Siver rock . 1953.
    • German: Siver Rock . Heyne, Munich 1971 (translated by Hans Maeter ).
  • The whip . 1956.
    • German: Hell trip . Heyne, Munich 1967
  • Summer of smoke . 1958.
    • German: Doomed to die . Heyne, Munich 1974., ISBN 3-453-20211-2 (translated by Alf Keldun).
  • First claim . 1960.
  • The some-day country . 1963.
    • German: Blood Red Kansas . Heyne, Munich 1970
  • The deserters . 1969.
    • German: The deserter . Pabel, Rastatt 1974 (translated by HG Simon).
  • Three for the money . 1970.
    • German: gold lady and prey vultures . Pabel, Rastatt 1973 (translated by Matthias Kallmuth).
  • Man from the desert . 1971.
stories
  • Top country . In: John Jakes (Ed.): A century of great western stories . Forge Press, New York 2000, ISBN 0-3128-6986-X .
  • Best of the West . Arbor House, New York 1983, ISBN 0-8779-5471-2
  • The Marshal of vengeance . Lorevan Publ., New York 1986, ISBN 1-5554-7254-0 .
  • The secret of the canyon . In: Richard Augustin (transl.): “12 noon” and other western stories . Heyne, Munich 1969.

Film adaptations (selection)

literature

  • William R. Cox: Luke Short and his era . Doubleday, New York 1961.
  • Richard W. Etulain: Luke Short. (1908-1975) . In: Fred Erisman and Richard W. Etulain (Eds.): Fifty Western Writers. A bio-biographical sourcebook . Greenwood Press, Westport, Conn. 1982, ISBN 0-313-22167-7 , pp. 434-443.
  • Robert L. Gale: Luke Short (Twayne's United States Authors series; 368). Twayne, Boston, Mass. 1981, ISBN 0-8057-7307-X .
  • Jon Tuska (Ed.): The western story. A chronological treasury . University Press, Lincoln, Neb. 1995, ISBN 0-8032-4428-2 .

Individual evidence

  1. He became known under the pseudonym Peter Dawson .
  2. known today as the Owen Wister Award .
  3. a b c d e f g h i j Translated by Alfred Dunkel.
  4. a b Translated by Fritz Meisnitzer .
  5. a b Translated by Fritz Moeglich .
  6. a b Translated by Hans Robert Budewell
  7. a b c d Translated by Hansheinz Werner.
  8. a b Translated by Maikell Michael [i. e. Michael Zerwell]
  9. a b Translated by Walter Brumm.
  10. a b c Translated by M. Merk.
  11. a b Translated by Susi-Maria Roediger.
  12. a b Translated by Norbert Wölfel.
  13. Content: Pull your freight. - Gunslick gold. - Lead won't lie. - The warning. - Bounty hunter. - The doctor keeps a promise. - High grade. - Trumpets west. - Court Day. - Pay off at Rain Peak. - Rough Shod. - Top hand.
  14. Contents: The marshal of vengeance. - The ghost deputy of Doubletree. - Death cold-decks a tinhorn. - Was fires light the stage trails. - Hideout. - Ecile.

Web links