Margot Klausner

from Wikipedia, the free encyclopedia
Margot Klausner (1970s)
Margot Klausner's memorial plaque in Tel Aviv

Margot Klausner (also: Margot Klausner-Brandstaetter , Hebrew מרגוט קלאוזנר-ברנדשטטר, born November 2, 1905 in Berlin ; died November 12, 1975 in Tel Aviv ) was a writer, publisher, chairwoman of the Parapsychological Society in Israel and a pioneer of Israeli film and theater in Palestine.

Life

Margot Klausner is the daughter of Dora and Julius Klausner , the owners of the Leiser shoe store . Her first marriage was to Jakob Rosner , who aroused the student's fascination for the Middle East (theater and art history), so that in 1924 she made her first trip to Palestine. Their mutual friend Jehoshua Brandstaetter (1891–1975) established contact with the Habimah who was visiting Berlin in Berlin . In 1926 the theater troupe founded in Moscow had left the Soviet Union for a tour and finally - against the wishes of many of the actors - stayed in Tel Aviv in 1931. Klausner, who had belonged to the "Friends of Habimah" group of supporters since 1927, played a key role in this decision and was to remain Habimah's administrative director until 1936. Closely linked to this activity, she also worked as a publisher for Moadim-Bühnenverlag, in which she also published herself. In addition to major projects such as the construction of a theater for the Habimah and ongoing productions, she seems to have been heavily involved in acquiring and maintaining contacts with authors and dramaturges. With her now second husband Jehoshua Brandstaetter she had her son Amos Mokadi in Vienna in 1931. born. In 1949 Klausner and Brandstaetter - using all their capital - founded the "Israel Motion Picture Studios" in Herzlia (production began in 1952). Her work as chairman of the Parapsychological Society in Israel received little attention in German-speaking countries.

Correspondence existed with Ludwig Berger , Ferdinand Bruckner , Manfred George , Abel Jacob Herzberg , Gertrud Isolani , Ruth Klinger , Moshe Lifshits , Thomas Mann , Kurt Pinthus , Victor Emanuel van Vriesland.

Trivia

In her last will, Margot Klausner recorded in 1973 how one should come together after her funeral and honor her:

“Most recently I spent a lot of my time in the Herzlia cemetery, which I have chosen as my resting place.

After the funeral - on the same day or a week later - please invite all my close relatives, friends and all the others who were professionally and spiritually close to me - preferably to my home - serve them a good meal - without meat - and arranged a nice get-together. I like, for example: Berlioz , Mozart and Bach . Then the following should be presented and heard: Some (but not too much) from my books - for example from the previously unpublished book “Die Helle von outretombe” [sic!]; the recording of the graphological analysis by Dr. Arieh Naftali (kept in Herzliya); my poem “Grandmama narrates” [sic!], which I wrote in German in 1935; a poem written for me in Hebrew by lawyer Itzhak Mintz in 1939; - and then tells anecdotes and stories from my life. As an example, here is one that you may not know yet:

One of my writing friends - the late Moshe Lifshits - a famous Jewish poet ( Hershele Ostropoler ) knew my weakness to financially support the literary work of those who never came to a conclusion. So one day he came to me and proposed the following intention: 'Margot, I want to murder your grandmother in order to get all of her jewels and money. However - I have to insist - you would have to lend me some money to implement this project, which I will then repay you. '

I am sure that by now you have understood exactly how I imagine such an evening. "

Works (selection)

  • The Wise and the Fool  : King Solomon and the Shoemaker  : A cheerful verse game in seven pictures by Sammy Gronemann with a foreword by Margot Klausner. Moadim. Tel Aviv: 1942.
  • Sappho of Lesbos ( Safo ). Alemann. Buenos Aires: 1945.
  • About the meaning of the mother in Doctor Faustus with an introduction About Doctor Faustus by Thomas Mann . Tel Aviv: 1948.
  • On the Mysteries of the Ancient  : Dedicated to Max Eitingon . Tel Aviv: 1948.
  • Ha-Chatuna (Hebrew). Hotza'at Twersky. Tel Aviv: 1949.
  • Joseph in Egypt (Yosef be-Mitsrayim). Moadim. Tel Aviv: 1951.
  • Sufat Siṿan  : parashah aḥaronah be-ḥaye Ḥayim Arlozorov (Sivan Sturm, The Life and Death of Chaim Arlosoroff , Naked Souls and other stories). Sifre Gadish. Tel Aviv: 1956
  • Colors in the fog. Authorized translation from Polish by Margot Klausner-Brandstaetter, Margot u. Alexander Czerski [(1920-1986)]. H. German. Vienna / Stuttgart / Basel: 1962.
  • Flame, ash and smoke. Authorized translation from Polish by Margot Klausner and Alexander Czerski [(1920–1986)]. H. German. Vienna / Stuttgart / Basel: 1963.
  • Neshamot ʻarṭilaʼiyot  : sipurim (Hebrew). Tel Aviv level: 1963.
  • Meḳorot ha-deramah (Hebrew) together with Avigdor Hameiri. Massada. Tel Aviv: 1953 / 54–1971.
  • As daring as death. Ner-Tamid-Verlag. Frankfurt a. M .: 1964.
  • Shalosh Nesiot Li-Verit Ha-Moatsot (Three Trips to the Soviet Union) with Mordekhay Yoeli. Tel Aviv: 1965.
  • ʻOlam ha-mistorin  : yarḥon le-parapsikhologyah ule-ʻanafeha (World of Mysteries - a magazine on parapsychology). Ha-Agudah ha-Yiśreʼelit le-parapsikhologyah. Tel Aviv: 1968–1972.
  • Nativ el ha-bilti nodaʻ (Path into the Unknown : Methods of Parapsychology) together with Olga Feingold. o. O .: ≈1973.
  • Yoman ha-Bimah / The Habimah Diary . Moadim. Tel Aviv: 1974.
  • Gilgul neshamot, ṿe-sipurim aḥerim (short stories). Massada. Ramat Gan: 1974.
  • Julius Klausner - A biography. Kalima-Druck publishing house. Düsseldorf-Benrath: 1974.
  • The Dream Industry  : Memories and Facts  : 25 years of Israel Motion Picture Studios Herzliya Ltd.  : 1949-1974 (English). Tel Aviv: 1974.
  • Reincarnation (English) together with Ruth Eli. Massada. Ramat Gan: 1975.

Filmography (selection)

  • 1935: Khayim Khadashim (Land of Promise).
  • 1951: Ir Ha'Ohelim (tent city).
  • 1954: Even Al Kol Meel (Every Mile a Stone).
  • 1955: Giv'a 24 Eina Ona (Height 24 does not answer).
  • 1963: Eshet Hagibor (The Hero's Wife), screenplay.
  • 1965: Shabbat Hamalka (Queen of the Sabbath), producer.
  • 1966: Sinaia (clouds over Israel).
  • 1966: Sabina V'Hagvarim (Sabina and her husband), screenplay with Alexander Czerski.
  • 1966: Ha-Yeled Me'ever Lerechov (The Boy From across the Street), producer.
  • 1968: Ha-Ben Ha'Oved (The Prodigal Son), producer.
  • 1970: Tamar Eshet-Er (In the Embers of Midday), producer.
  • 1971: Ha-Shoter Azulai (The Policeman).
  • 1973: Metzitzim (Peeping Toms).
  • 1974: Einayim G'dolot (Big Eyes).

Literature (selection)

  • Barbara von der Lühe: Ufa city in Herzlia. Margot Klausner and the "Israel Motion Picture Studios Ltd." In: FilmExil 11, 1, 1998. edition text + kritik.

Web links

Individual evidence

  1. Klausner, Julius , in: Werner Röder, Herbert A. Strauss (ed.): Biographical manual of German-speaking emigration after 1933. Volume 1: Politics, economics, public life . Munich: Saur, 1980, p. 368
  2. See Amos Mokadi (English).
  3. See Heid, Ludger 2005: Arnold Zweig, Beatrice Zweig, Ruth Klinger  : Briefwechsel ( 1936–1962 ). Peter Lang, p. 156 et passim.
  4. See, for example, Loewenstein, Kurt 1973: Thomas Mann on the Jewish question  : Analysis of work and life - a mirroring of the German Jewish problem , p. 337 et passim.
  5. ^ Archived in the Nederlands Letterkundig Museum.
  6. ^ Funeral arrangements : "I have recently acquired a lot in the Herzlia cementary, which I designate as my resting place. After the funeral - the same day or a week later - please invite all my close relatives, friends and others, who were close to me in work or spiritually - preferably in my own flat or house - serve them a very good meal - without meat - and arrange a nice program. I love eg: Berlioz, Mozart, Bach. Then the following should be read: Something (but not too much) from my books - eg: from the yet unpublished book 'Die Helle von outretombe', the tape of the graphological analysis made by Dr. Arieh Naphtali (stored in Herzlia); A poem written by me in German in 1935 - 'Grandmama erzaehlt'; A Hebrew poem written for me by Advocate Izhak Mintz in 1939; - and then just tell anecdotes and stories, of which my life was and still is rather full - I shall give you below one, which you may not know: - One of my writer-friends - the late Moshe Lifschitz - famous Jewish poet ( Hershele Ostropoler) knew my weakness to pay allways advances to writers for literary work, which usually did not come along at all. One day he came to me with the following proposition: 'Margot, I intend to murder your grandmother, and to take all her jewels and money - still - I must insist - you give me an advance payment on this commission. ' I am sure that by now you sense exactly the trend, in which I hope this evening will be spend. "
  7. The light most likely refers to the mythological figure, but could alternatively be called hell. Since outre-tombe can be derived from the French as “ posthumous ”, her book Reincarnation (1975) is probably meant.
  8. See Arieh Naftali (Ragolsky) (1912–1990).
  9. ^ Cf. Mittelmann, Hanni 2004: Sammy Gronemann ( 1875–1952 ): Zionist, writer and satirist in Germany and Palestine. Campus Verlag, pp. 137f.
  10. See also Klausner, Margot 1944: Library of Dr. Eitingon , In: Mitteilungsblatt, o.O., p. 161.
  11. See also von der Lühe, Barbara 1999: The Emigration of German-Speaking Musicians to the British Mandate Palestine  : Their Contribution to the Development of Israeli Radio, Opera and Music Education since 1933. Peter Lang, p. 256.