Under your protection and shield
Under your protection and shield ( Latin: Sub tuum praesidium ) is one of the oldest Marian prayers and a Marian antiphon .
Evidence can be found as early as the third century in a Greek papyrus fragment in the John Rylands Library No. 470. Hence it is to be Pope Paul VI. according to "admirable for its age and magnificent for its content". The use of the term “ Theotokos” ( Greek Θεοτόκος theotókos ), traceable since Origen, is particularly striking . It shows that this content of belief was already familiar to the early church (cf. Gregor von Nazianz , Oratio 24,10 Migne PG 35, 1180). The statement was first raised to the first mariological dogma at the Council of Ephesus (431 AD).
The prayer is:
Latin | German |
---|---|
Sub tuum præsidium confugimus, |
We flee under your protection and protection, |
The text parts in brackets are later additions.
The prayer was often set to music in classical occidental music. Jan Dismas Zelenka alone created ten settings (ZWV 157). Wolfgang Amadeus Mozart wrote the Offertorium Sub tuum praesidium KV 198 (158b).
See also
- Church of the Protection of the Virgin Mary , on patronage
Bibliography
- Johann Auer : Under your protection and umbrella. The oldest Marian prayer in the church. Leutesdorf 9th edition 1996 (16 pages).
- Wolfgang Bretschneider: Marian antiphons. II. Musically . In: LThK 3rd ed., Vol. 6 (1996), Col. 1359.
- Theodor Maas-Ewerd : Sub tuum praesidium. I. Liturgy-West. In: Remigius Bäumer / Leo Scheffczyk (eds.): Marienlexikon (6 vols.). St. Ottilien 1988-1994, Vol. 5 (1994), Col. 327a-328a (lit.!).
- Johannes Madey : Sub tuum praesidium. I. Liturgy East. In: Remigius Bäumer / Leo Scheffczyk (eds.): Marienlexikon (6 vols.). St. Ottilien 1988-1994, Vol. 5 (1994), Col. 328a.
- Otto Stegmüller : Sub tuum praesidium. Comments on the oldest tradition. In: ZKTh 74 (1952), pp. 76-82, JSTOR 24179278 .
Web links
- Norbert Kebekus (Archdiocese of Freiburg): Under your protection and umbrella - Maria as patron saint ; Retrieved October 15, 2008.
- Sub tuum praesidium , sung by the monks of Mariawald Abbey, as an mp3 file
Individual evidence
- ^ Heinrich Denzinger: Enchiridion Symbolorum. Herder, Freiburg i.Br. 2001 39 ; ISBN 3-451-22442-9 ; Paragraph 251.
- ^ Translation from: Book of Hours. The celebration of the Divine Office for the Catholic dioceses of the German-speaking area. Authentic edition for liturgical use. The version in the Praise of God 2013 (No. 5,7) reads: “We flee under your protection and umbrella, O holy Mother of God, do not disdain our prayer in our troubles, but deliver us at any time from all dangers. O glorious and blessed virgin, our wife, our mediator, our advocate, reconcile us with your son, recommend us to your son, place us before your son. "