Tonke Dragt

from Wikipedia, the free encyclopedia
Tonke Dragt (1963)

Antonia "Tonke" Johanna Willemina Dragt (born November 12, 1930 in Batavia, Dutch East Indies (now Jakarta , Indonesia )) is a writer for children and young people. Her books, which often contain historical and fantastic stories, have been translated into several languages.


Tonke Dragt spent most of her childhood in the city of her birth, Batavia , where her father worked for the Dutch government. At the age of 12, she and her relatives were interned in a Japanese prison camp during World War II . It was there that Dragt first began to think up little stories for friends and acquaintances under the stage name Tito Drasta . The title of her first published story was De jacht op de Touwkleurige ( Eng . The hunt for the rope colored ) and was completed by her after the war.

In 1946 Tonke Dragt moved with her mother and siblings to the Netherlands, where she graduated from high school and then attended the Koninklijke Academie van Beeldende Kunsten in The Hague . In 1955 she majored in drawing. In addition, she worked as a drawing teacher at various schools: first at a primary school, later at a secondary school in Rijswijk .

In 1958 she wrote her first stories for Kris Kras magazine . She was finally able to establish contacts with the publisher Leopold through the writer Miep Diekmann . In 1961 Dragts first book was published. The author creates the illustrations in her books herself.

In 1963 her book The Letter for the King in the Netherlands was named “The best book for young people of the year”. In 1995 she received the Buxtehuder Bullen youth book award for “Tower high and miles wide”.

In 2004 Tonke Dragt received the pen of the pen 1955-2004 for the novel The Letter for the King - a special prize of the Silver / Golden Pen, the Dutch State Prize for Literature, which honored the best book for young people of the last 50 years.

Dragt lives as a freelance writer in The Hague .

The German-British composer Martin Kleppmann wrote a musical adaptation of the novel Die Türme des Februar (German version), which premiered on February 4, 2007 in the Magstadt gymnasium and festival hall .


  • Knight Tiuri
  • 1961 Verhalen van de tweelingbroers: vrij naar Babinase balladen ( Eng . The goldsmith and the thief : stories of the unequal twin brothers )
  • 1964 De blauwe boekanier: een zeeroversverhaal ( Eng . The blue pirate )
  • 1966 De zevensprong ( Eng . The Secret of the Seventh Way [TV series])
  • 1968 De blauwe maan; deel 1 (Eng. The blue man, part 1 )
  • 1969 De blauwe maan; deel 2
  • 1969 Torenhoog en mijlen breed (German tower high and miles wide - 1973 in German also published as: Researcher 11 at Venus Station )
  • 1970 De blauwe maan; deel 3
  • 1971 De blauwe maan; deel 4
  • 1972 De blauwe maan; deel 5
  • 1973 De torens van februari ( Eng . The Towers of February )
  • 1977 Water is gevaarlijk: spookverhalen, verzen, feiten, fantasieën en overleveringen
  • 1979 De blauwe maan; deel 6: Magoggeltje
  • 1979 De blauwe maan; deel 7: De koning van de onderwereld
  • 1979 Het gevaarlijke venster en Andere Verhalen (German: The uncanny window and other stories from the magical world )
  • 1980 De blauwe maan; deel 8: Vergeet-mij-niet
  • 1982 Ogen van tijgers (German tiger eyes )
  • 1989 Hetkret van de klokkenmaker, of De tijd zal het leren, of De tijd zal je leren (Eng. The watchmaker's secret )
  • 1992 Aan de Andere kant van de deur ( On the other side of the door )
  • 2000 De robot van de rommelmarkt (German: the robot from the flea market )
  • 2005 De blauwe Maansteen ( Eng . The blue moonstone )
  • 2005 Het dansende licht (dt. Das tanzende Licht - also published in the book "Das eheimliche Fenster")
  • 2007 Wat no one weet (Eng. What no one knows )
  • 2009 Dichtbij ver van here

Web links

Individual evidence