Åge Bringsværd gate

from Wikipedia, the free encyclopedia
Åge Bringsværd Gate in June 2006

Tor Åge Bringsværd (born November 16, 1939 in Skien ) is a Norwegian writer.

Bringsværd studied religious studies and ethnology and then worked for publishers and broadcasters. He began writing the first Norwegian science fiction short stories and radio plays with Jon Bing in the late 1960s . Since then he has published numerous novels, short stories, children's books and essays, more than 50 titles in total.

Bringsværd's main themes are historical novels and mythological adaptations or new poems with a clear criticism of the times. He has also emerged as a playwright.

One of his most important works is the five-volume series of novels Gobi , the first volume of which was awarded the Critics' Prize (Norway) in 1985.

Works (selection)

  • Syvsoverskens dystre Frokost (1976), German: The late riser's breakfast. An entertainment novel for life and death! , translated by Lothar Schneider, Insel Verlag, Frankfurt a. M./Leipzig 1992. ISBN 3-458-16240-2
  • Pinocchio-papirene (1978), German: The Pinocchio Papers , Dreamis, Zurich 2004
  • Minotauros (1980), German: Minotaur , Suhrkamp, ​​Frankfurt a. M. 1989
  • Ker Shus (1983), German: The city of metal birds , Suhrkamp, ​​Frankfurt a. M. 1988
  • Gobi. Barndommens måne (1985), German: Moon of Childhood , List, Munich / Leipzig 1993
  • Gobi. Djengis Khan (1987), German: Dschingis Khan , translated by Lothar Schneider, List, Munich / Leipzig 1994. ISBN 3-471-77172-7
  • Gobi. Djevelens skinn og Ben (1989)
  • Gobi. Min prins (1994)
  • Den enøyde (1996), German: The wild gods. Legendary things from the far north (retelling of the Edda ), translated by Tanaquil and Hans Magnus Enzensberger , with drawings and book decorations by Johannes Grützke , Eichborn, Frankfurt a. M. 2001. ISBN 3-8218-4504-X ( The other library )
  • Gobi. Baghdad (1997)
  • Pudder? Pudder! (2001), German: PUDER or: Sleeping Beauty in the Valley of the Wild, Wild Pigs , Onkel & Onkel, Berlin 2008
  • Kvinnen som var et helt bord alene (2009), German: The woman who was a whole table alone , translated by Volker Oppmann, Onkel & Onkel, Berlin 2010. ISBN 978-3-940029-70-6

criticism

“As familiar as this framework may seem to experienced SF readers, it is less clearly on the surface of what is being told than it ... appears. Bringsværd's lyrical language, which has no equal in science fiction, his tightrope walk between free association and the highest level of reflection, do the rest and always lead back, even if often only in retrospect, to the red thread of the plot, which is typical of the one Development novel turns out ... Bringsværd's novel ... is of a sophistication that makes the book a recommendation for anyone who sees the task of science fiction also in symbolically expressing psychological processes in people. "

- Michael Nagula on The City of Metal Birds

literature

  • Knut Brynhildsvoll: Tor Age Bringsværds "Syvsoverskens dystre Frokost" - a surrealistic text in a socially realistic time , in: Quarber Merkur No. 65, Bremerhaven 1986, pp. 3–22.

Web links

Individual evidence

  1. See Wolfgang Jeschke (Ed.): Das Science Fiction Jahr 1989 , Wilhelm Heyne Verlag, Munich, ISBN 3-453-03139-3 , pp. 526, 527