Viktor Schnittke

from Wikipedia, the free encyclopedia

Viktor Schnittke ( Russian Виктор Гарриевич Шнитке, scientific. Transliteration Viktor Garri'evič Šnitke, German transcription Viktor Garrijewitsch Schnitke * 31 January 1937 in Engels , ASSR of the Volga Germans , Russian SFSR , Soviet Union ; † 17th November 1994 in Regensburg ) was a Soviet German poet, writer and translator.

Life

Schnittke was born in the Volga German Republic in the Soviet Union. His father Harry was German- Jewish , his mother Marie, née Vogel, of Volga German origin. Harry worked for the German-Soviet newspaper Nachrichten , then as a political instructor in a trade school and from 1946 to 1948 in Vienna as a war correspondent for the Austrian newspaper . The mother, Marie, was a teacher and had taught German from 1941 to 1946 at a local middle school in the Volga region. After a stay in Vienna, the Schnittke family moved to the Moscow area , where Viktor's paternal grandparents lived. The grandmother, Thea Schnittke, née Toiba Katz, was a Germanist.

While still studying at the Pedagogical Institute for English and German, Viktor wrote for the Moscow newspaper "Novaya Wremja" and subsequently got a position in the editorial office. From 1970 he wrote for Progress , a publishing house for foreign literature, and from 1991 for the book publisher Russika. Both parents began to work in the editorial office of the Moscow newspaper "New Life".

Viktor Schnittke wrote his poems as well as his prose works in German and Russian. During the Soviet era, he received less attention from the German speakers in the country, whose language was banned after the war, and his estate appeared with three collections of poetry and prose published in Moscow. In 1992 the book "Voices of Silence" was published by the Raduga publishing house in Moscow. It contains memoirs, stories and poems by Viktor Schnittke in German. And in 2013 the IVDK Medien publisher brought out a bilingual book of poetry by Schnittke with the title "I was on a journey of souls, a stranger". The work was published, edited by the literary critic Elena Seifert, in the series "Spiegelgedichte". This latest publication includes translations of German and Russian poems by Viktor Schnittke, which were prepared by participants in the Viktor Schnittke International Literature Competition and other authors.

Viktor set a number of poems to music with his brother, the composer Alfred Schnittke . He also translated numerous music theory works into Russian. Including "The Little Brahms Book" by Franz Grasberger, "Johann Strauss" by Franz Meiler or "Arnold Schönberg. Letters".

Viktor Schnittke died of a stroke in 1994 while traveling through Germany in Regensburg.

Individual evidence

  1. ^ Edgar Seibel: Viktor Schnittke: A Volga-German-Jewish fate . Ed .: "People on the way" - Landsmannschaft der Deutschen aus Russland eV No. 7 . Stuttgart July 2018, p. 28-29 .
  2. Edgar Seibel: "I was on a wandering of souls, a stranger" . Ed .: KÖNIGSBERGER EXPRESS. No. 7 . Kaliningrad July 2018, p. 11 .
  3. Viktor Schnittke, Elena Seifert / IVDK Media: Я в странствиях души был чужаком = I was a stranger's soul migration. In: http://bibliothek.rusdeutsch.ru/catalog/968 . МСНК-пресс, 2013, accessed on October 23, 2018 (German / Russian).
  4. ^ A literary evening in memory of Viktor Schnittke , published on March 7, 2012 in RusDeutsch. Information portal of the Russian Germans