Voldemar Miller

from Wikipedia, the free encyclopedia

Voldemar Miller (born January 25 . Jul / 7. February  1911 greg. In Tagamõisa ; † 26. April 2006 in Tallinn ) was an Estonian book scientist, historian, local historian and children's book author .

life and work

Miller graduated from high school in Kuressaare and studied history at the University of Tartu from 1930 to 1942 with several interruptions . In 1944 he was mobilized into the Wehrmacht , because Estonia was occupied by Germany at the time during the Second World War . After the war he initially worked in the archives service, but came under political pressure under Stalinism and in 1949 ran the risk of being imprisoned and exiled. He was only just able to save himself into an inner emigration . From 1952 to 1977 he was employed in the Baltica department of the Academic Library of Tallinn University , later as its director.

Miller presented his most important works in the field of Estonian book history. The anthology for the 450th anniversary of the first Estonian print (1975), which appeared three years late in 1978, is largely thanks to his initiative and drive.

In his later years, Miller devoted himself to children's literature and had been a member of the Estonian Writers' Union since 1995 .

bibliography

Children's books

  • Kiki . Tallinn: Eesti Raamat 1966. 24 pp.
  • Merehundi jutud ('Tales of the Sea Wolf'). Tallinn: Eesti Raamat 1984. 64 pp.
  • Tilleprintsess. Lood väiksuse suurusest ('Die Winzprinzessin. A story of the size of smallness'). Tallinn: Eesti Raamat 1989. 61 pp.
  • Merehundi jutud II ('Tales of the Sea Wolf II'). Tallinn: Tiritamm 1993. 63 pp.
  • Sõrmkübarasõdur ('The Thimble Soldier '). Tallinn: RE Stuudia 1996. 30 pp.
  • Kodu kõige kallim ('The loved one at home'). Tallinn: Tänapäev 2008. 143 pp.

Literature and book studies (selection)

  • Eesti ajakirjandus baltisaksluse teenistuses , in: Eesti Kirjandus 1940, pp. 313-325; Continued under the title Eesti kodanlik ajakirjandus baltisaksluse teenistuses , in: Eesti Keel ja Kirjandus 1/1941, pp. 25–46.
  • Minevikust tulevikku . Tallinn: Eesti Raamat 1972. 189 pp.
  • Esimesed eesti raamatud . Tallinn: Eesti Raamat 1976. 84 pp.
  • (Ed.): Eesti raamat 1525–1975 . Tallinn: Valgus 1978. 379 pp.

Translations into German

An excerpt from Miller's memoirs was published in German in a bilingual anthology in 1996, which was primarily used for didactic purposes.

A children's book has also been published in Estonia:

  • Fur seal and Klabautermann . From the Estonian by H. Vihmann. Illustrated by H. Käo. Tallinn: Perioodika 1987. 70 pp.

Literature on the author

Individual evidence

  1. Eerik Teder: Kes on salapärane eesti kirjanik, nõukogude korra õel vaenlane nr 105 ?, in: Keel ja Kirjandus 5/1995, p. 340.
  2. Kyra Robert: Voldemar Miller 70, in: Keel ja Kirjandus 2/1981, p. 122.
  3. Eesti kirjanike leksikon. Koostanud Oskar Kruus yes Heino Puhvel. Tallinn: Eesti Raamat 2000, pp. 342-343.
  4. The year 1944 in the life of an Estonian person, in: Estonian short stories. By Valeria Ränik, Voldemar Miller and Eeva Park. Bilingual, selected and translated by Heinz Wilhelm Pfeiffer. Michelstadt: Neuthor-Verlag 1996, pp. 23–71.
  5. Cornelius Hasselblatt : Estonian literature in German translation. A reception story from the 19th to the 21st century. Wiesbaden: Harrassowitz 2011, pp. 372–373.