Šatrovački

from Wikipedia, the free encyclopedia

Šatrovački is a game language common in the Bosnian - Croatian - Serbian youth language , in which the syllables are reversed. The language of the game is most widely spoken in the urban centers of Belgrade , Sarajevo and Zagreb . In northern Croatia and Montenegro , however, it is hardly widespread.

The term Šatrovački derives from the “šatra” of the Roma , which initially referred to the words of the Roma who found their way into the Macedonian and Serbo-Croatian languages, often as a secret language within the prisons and the crooks, the expressions of which later found their way into the everyday language of the middle class , from. Šatrovački is several generations old, and with each new generation there are new terms in the game language. As a youth language, however, she learns z. In Serbia, for example, there is a new competition from so-called Serblish , a mixture of Serbian with English letters, words and terms, which was introduced by the Internet generation.

construction

Some examples of Šatrovački:

  • zeldi - dizel (diesel)
  • ciba - baci (throw (her))
  • mojne - nemoj (don't, leave it)
  • loma - malo (little)
  • tebra - brate (brother)
  • Ganci - Cigan (Gypsies)
  • derpe - peder (homosexual)
  • ljakse - seljak (farmer)
  • zipa - pazi ( watch out , be careful)
  • tenkre - kreten (idiot)
  • Riha Tama Riha - Hari Mata Hari (Bosnian pop group)
  • Šba Likče - Baš Čelik (A villain from the Serbian epics)
  • Šta mai - Šta ima (What's up?)
  • katabr naže - brkata žena (a bearded woman, e.g. Frida Kahlo )
  • zabr nahra - brza hrana ( fast food )
  • hopsi - psiho ( Psycho )
  • vugla - glava (head)
  • ljadro - drolja (slut)
  • vutra - trava (grass)
  • gudro - droga (drugs)
  • vopi - pivo (beer)
  • suljpa - pasulj (beans)
  • vozdra - zdravo (greetings, hello in Sarajevo)
  • čkapi or capi - pička, pica (cunt, coward, hypocrite)
  • dismr - smrdi (it stinks)
  • žika - kaži (say (it))
  • konza - zakon (law)
  • balfud - fudbal (soccer)
  • cupi - pica ( pussy , pretty girl)
  • rijamu - murija (from milicija , police)
  • Ćobra jamo lami - Braćo moja mila ("My dear brothers!", Expresses amazement in Bosnian)
  • Kblo Konza - Blok Zakon ( New Belgrade is Power)
  • Munze Konza - Zemun Zakon (Zemun is the power)
  • tozla - Zlato (gold)
  • Rajvosa - Sarajevo


Example sentences:

Roast, neću da igram fudbal. (Brother, I don't want to play football):
Tebra, ćune da grami balfud.

Pazi fry, murija! (Watch out, brother, the police):
Zipa tebra, rijamu!

Utrovački

In addition to Šatrovački, there is also the game language Utrovački, which originated in Belgrade in the 1990s but was not widely used like Šatrovački. In the case of Utrovački, the prefix u is added, and often the prefix za afterwards for the purpose of better understanding.

See also

  • Verlan , French language for young people and games
  • Vesre , Argentinian youth and game language