Artur Saternus

from Wikipedia, the free encyclopedia

Artur Saternus , also Arthur Saternus (born May 10, 1892 in Schwientochlowitz ; died June 24, 1970 in Angicourt ), was a German journalist , author and translator .

life and work

Saternus was married to Marfa Saternus. At the end of March 1933 he left Germany and first emigrated to France. He later lived in Budapest before returning to Germany in 1948. He spent his last years in France from 1965, where he died and was buried.

Saternus studied economics and was interested in politics from a young age. In 1919 he became editor of economic policy for “ Vorwärts ” in Berlin and in 1928 he took over the trade union and economic department in Frankfurt am Main for “ Volksstimme ”. In 1930 he became editor-in-chief of the “ Swabian Tagwacht ” in Stuttgart for the first time .

In addition to his work as a journalist and writer , he also worked as a translator. During his time in Hungary he translated several books by Sándor Márai from Hungarian into German. After his return to Germany, he worked for the “ World of Work ” in Cologne. He was in charge there from the start of the company's founding in 1950 up to and including autumn 1957 and received the Great Cross of Merit for his work before he left the company .

Works

  • 1920 Heavy industry during and after the war
  • 1924 customs duties and production power. The question of customs as a problem of production policy after market stabilization
  • 1930 enslavement or freedom?
  • 1941 Contemporary impressions of the personality and work of Stefan Széchenyi: his encounters with Friedrich List
  • 1959 Unions and Press , In: Union for monthly books, Bonn 10/1959: 587-592.
  • 1962 The moldy romance of German conservatism , In: Union for monthly books, Bonn 13/1962: 620-622.
  • 1963 No construction of Europe without planning , In: Union for monthly books, Bonn 14/1963.
  • 1964 The Oder-Neisse line in German foreign policy , In: Union for monthly books, Bonn 15/1964, ISSN  0016-9447 .

Translations

  • 1944 Rosa Ignaz: copper money. A novel from Transylvania , transl. Arthur Saternus, Hallwag, Bern 1944.
  • 1944 Josef Babay: The cane from Rosenholz , transl. Arthur Saternus, Verlag Walter, Olten 1944.
  • 1947 Sándor Márai: The Jealous , Translator Arthur Saternus, Hallwag, Bern 1947.
  • 1955 Sándor Márai: Music in Florence , transl. Arthur Saternus, Swiss doctor and publishing house, Zurich 1955.
  • 2000 Sándor Márai: The wind comes from the west. American travel pictures , trans. Arthur Saternus, 2nd edition, Langen Müller, Munich 2000.

Web links

Individual evidence

  1. ^ Trade unions and the press
  2. ^ The moldy romance of German conservatism
  3. No building of Europe without planning