Belau loba klisiich he a kelulul
Belau loba klisiich he a kelulul | |
---|---|
Alternative title | Belau rekid (Our Palau) |
Title in German | Palau moves forward with strength and power |
country | Palau |
Usage period | from October 1, 1994 |
melody | Ymesei O. Ezekiel |
Belau loba klisiich er a kelulul (also: Belau rekid , German: "Our Palau") is the national anthem of the island state of Palau . It was adopted in 1980 after the citizens of Palau voted in 1978 against joining the Federated States of Micronesia, formed in 1979, and in favor of independence. The anthem was adopted unchanged when Palau officially became independent on October 1, 1994.
The music was composed by Ymesei O. Ezekiel (1926–1984). The text was compiled from the contributions of various authors, so that no lyricist is officially named.
text
Original text
Belau loba klisiich er a kelulul
El dimia ngarngii ra rechuodelmei
Meng mengel uoluu er a chimol beluu,
El ngar cheungel a rirch lomke sang.
Bodo leketek a keruul era beluad
Loba a blak el reng ma Duch el reng
Belau a chotil a Klengar he kid
Me Bodo rurt a Bedul msa klisichel
Bod kaiuereked chim lokiu a reng
E do ngedmokl it a di mla koted
Lomcheliu a rengedel ma klebkellel
Lokiu a budech ma beltik el reng
Dios mo mekngeltengat ra belumam
El di mla dikesam ra rechuodel mei
Beskemam a klisicham ma lemeltam
Lorrurt a klungiolam el mo cherechar
English translation
Palau is coming forth with strength and power,
By her old ways abides still every hour.
One country, safe, secure, one government
Under the glowing, floating soft light stands.
Let's build our economy's protecting fence
With courage, faithfulness and diligence
Our life is anchored in Palau, our land
We with our might through life and death defend
In spirit let's join hands, united, one
Care for our homeland ... from forefathers on
Look after its concord, its glory keep
Through peace and love and heart's devotion deep
God bless our country, our island home always
Our sweet inheritance from ancient days
Give us strength and power and all the rights
To govern with to all eternity
German translation
Palau advances with strength and power,
always staying true to its tradition.
A home, unscathed, safe, a government that
asserts itself under the glowing, soft light.
Let us erect the protective fence of our economy
With courage, faith and diligence
Our life is anchored in Palau, our land
That we defend with all our might in life and in death
In the spirit let us join hands, united, one
care for our homeland ... how since the times of the ancestors
keep his unity, keep his fame
through peace and love and deep devotion of hearts
God bless our country, our island home forever
Our sweet inheritance from old days
give us strength and power and all rights
to rule with them in all eternity.