Forever Marshall Islands
Forever Marshall Islands | |
---|---|
country | Marshall Islands |
Usage period | from 1991 |
text | Amata Kabua |
melody | Amata Kabua |
Audio files |
Forever Marshall Islands is the national anthem of the Marshall Islands . It was officially adopted in 1991 . Text and melody come from the former President Amata Kabua .
English text
My island (heart) lies o'er the ocean;
Like a wreath of flowers upon the sea;
With a (the) light of Mekar from far above;
Shining the with the brilliance of rays of life;
Our Father's wondrous creation;
Bequeathed to us, our Motherland;
I'll never leave my dear home sweet home;
God of our forefathers protect and bless forever Marshall Islands.
Note: The words in brackets can be sung in place of the words in front of them.
Marshallese text
Aelōñ eo ao ion lometo;
Einwot anger ko lōti ion dren elae;
Kin meram in Mekar jen ijo ilañ;
Erreo to romak ioir kin meram in mour;
Iltan pein Anij eweleo in the wōj;
Kejolit kij kin ijin jikir emol;
Ijjamin Ilok jen in aō lemo ran;
Anij an ro jemem wonakke in kej rammon Aeliñ no am.
German translation
My island (heart) lies behind the ocean;
Like a wreath of flowers on the sea;
With a light from Mekar from far away;
Does it shine with the glow of rays of life;
Our Lord's wondrous creation;
Inherited to us, our country;
I will not leave my beloved home;
God of our forefathers protect and bless the Marshall Islands forever.
See also
Web links
- Midi file
- Sheet music (PDF)