Carl Richard Unger

from Wikipedia, the free encyclopedia
Carl Richard Unger.

Carl Richard Unger , (on his tombstone "Riccard Unger", * July 2, 1817 in Christiania , † November 30, 1897 in Christiania) was a Norwegian philologist and editor of sources.

His parents were the magazine administrator Johan Carl Jonassen Unger (1757-1840) and his second wife Anne Marie Wetlesen (1777-1864). He remained unmarried.

Unger was from 1862 professor of Classical Philology and Germanic Languages ​​at the University of Christiania. Together with Rudolf Keyser , Peter Andreas Munch and others, later alone he published a large number of Old Icelandic and Old Norwegian texts.

Youth and education

Unger grew up in Christiania, but also lived for two years from 1830 to 1832 with the poet-pastor Simon Olaus Wolff in Mo (today Tokke ). In 1835 he passed the examen artium and began studying philology, but failed the state examination.

In 1841 he received a scholarship so that he could learn Old Norse , Old English and Old German. He traveled to Copenhagen, where he collected material for a dictionary of the Old Norse language from the manuscripts there. He compared the prints available at the time with the manuscripts and found that they were often incorrect. Therefore, he copied a number of Saga manuscripts. From autumn 1843 to spring 1844 he studied in Paris and from 1844 he was in London.

Scientific career

From 1845 to 1897 shortly before his death, he gave lectures on the Old Norse language and Old Norse texts at the University of Christiania. In 1851 he was appointed lecturer in Romance and Germanic philology. In 1862 he became a professor for these subjects.

In 1843 he published a treatise on the history of language, and in 1847, together with Munch, he edited an Old Norse reader with an accompanying glossary and Det oldnorske Sprogs eller Norrønasprogets grammar . In the same year the first issue of the first volume of the Diplomatarium Norvegicum was published , edited by Unger and Christian Christoph Andreas Lange .

Unger also dealt with the edition of texts, including the king's sagas from the Flateyjarbók based on the copies of the Icelandic Guðbrandur Vigfússon . From 1848 to 1877 he published critical editions of the Alexander saga , the Karlamagnús saga , the Königsspiegel , Morkinskinna , many legends of saints and more. He supported Fritzner's work on his dictionary and completed his work after his death.

Honors

Unger has been a member of " Det Kongelige Norske Videnskabers Selskab " since 1853 , a founding member of "Videnskabs-Selskabet" in Christiania (today Det Norske Videnskaps-Akademi ) and many foreign learned societies. Together with Rudolf Keyser, Munch, Sophus Bugge , Oluf Rygh , Siegwart Petersen and Nicolay Nicolaysen , he founded "Det norske Oldskriftsselskab" (The Norwegian Society for Old Scripts) in 1861, which existed until 1900. He was an honorary doctorate from Lund University . In 1864 he became a Knight of the Order of St. Olav , in 1891 Commander 2nd Class and in 1897 Commander 1st Class of this Order.

Works

Scientific work

  • Fransk-Engelsk-Tydsk-Norsk Parleur, indeholdende en Samling af lette og i det daglige Liv forekommende Samtaler (together with AJ Bergstrøm and PT Hanson), 1839
  • “Beviser for at Adskillelse af de long og korte Vocaler har fundet Sted i det gamle Norske” in Nor 2. 1841–1843. Pp. 533-569.
  • Det oldnorske Sprogs eller Norrønasprogets grammar (together with PA Munch). 1847
  • Oldnorsk Læsebog med tilhørende Glossarium (together with PA Munch). 1847
  • Edited by J. Fritzner: Ordbog over det gamle norske Sprog , Vol. 3. 1896

Editions

  • Fagrskinna (together with PA Munch). 1847
  • Diplomatarium Norvegicum. Oldbreve to Kundskab om Norges indre and ydre Forhold, Sprog, Slægter, Sæder, Lovgivning and Rettergang in Middelalderen . Vol. 1–15 (Vol. 1–5 together with. CCA Lange, Vol. 6–16 together with HJ Huitfeldt-Kaas ), 1847–1900
  • Alexander's saga . 1848
  • Speculum shelves. Konungs-skuggsjá. Konge-Speilet (together with R. Keyser and PA Munch), 148
  • Olaf's saga towards helga; Legendarisk Olavs saga . (together with R. Keyser). 1849
  • Strengleikar eða Ljóðabók. En Samling af romantiske Fortællinger efter bretoniske Folkesange (together with R. Keyser), 1850
  • Barlaams ok Josaphats Saga (with R. Keyser), 1851
  • Saga þiðriks konungs af Bern. Fortællling om Kong Thidrik af Bern og hans Kæmper , 1853
  • Saga Olafs konungs ens helga ( Snorri Sturluson's saga about Olav the Saint; together with PA Munch), 1853
  • Karlamagnus saga ok kappa hans , 1860
  • Flateyjarbók (together with. Guðbrandur Vigfússon), 3 vol., 1860–68
  • Stjórn. Gammelnorsk Bible history fra Verdens Skabelse til det Babyloniske Fangenskab , 1862
  • Gammel norsk Homiliebog . 1864
  • Morkinskinna . 1867
  • Heimskringla eller Norges Kongesagaer af Snorre Sturlassøn . 1868
  • Thomas saga Erkibyskups. Fortælling om Thomas Becket, Erkebiskop af Canterbury . 1869
  • Mariu saga. Legend of Jomfru Maria og hendes Jertegn . 1871
  • Codex Frisianus. En Samling af norske Konge-Sagaer . 1871
  • Konunga Sögur. Sagaer about Sverre and Hans Efterfølgere . 1873
  • Postola sögur. Legendariske Fortællinger om Apostlernes Liv . 1874
  • Heilagra manna sögur. Fortællinger and Legender om hellige Mænd and Kvinder . 2 vol. 1877

Remarks

  1. The "Examen artium" was the regular entrance examination for university, which required knowledge of Latin and Greek. So it corresponded to the Abitur, but was accepted by the university until 1883.
  2. At that time, mathematics was also required for philologists in the state examination, a subject with which Unger couldn't get along at all.

literature