The fire rider (Mörike)

from Wikipedia, the free encyclopedia
The fire rider , text and illustration in the gazebo (1888)

Der Feuerreiter is one of the most famous poems by Eduard Mörike (1804–1875). He wrote it in 1823 or 1824 as a theology student at the Tübinger Stift and published the original four-stanza version in his novel Maler Nolten in 1832 . The final version, revised and expanded to include the current third stanza, was written in 1841.

content

The romantic poem links the fire of a mill with the magical - legendary figure of a "fire rider". This, a seer who always strolls restlessly in his apartment when a conflagration is imminent and shows his "red cap" at the window (verse 1), is the first on horseback at the site of the fire when the mill fire breaks out (verse 2) to banish with a spell and cross relic " outrageously " (stanza 3). But this time he disappeared after the mill burned out (verse 4). Later, in the cellar of the ruin, a skeleton with a cap is found sitting on the skeleton of a horse, which soon crumbles to ashes (verse 5).

Form and linguistic means

The stanza consists of eight trochaic quadruples with the rhyme scheme [ababcddc], where a and d are masculine and b and c are feminine rhymes. This basic form is broken up, however, by inserting the two-time call "Hinterm Berg" (stanzas 1-4) or "Ruhewohl" (stanza 5) after the seventh line and the shortening of the eighth line to three accents, in stanza 4 even to a single one. The excited ringing and finally swinging of the fire bell , but also the conciliatory and soothing finale, are effective .

The linguistic tricks also include the repeated addressing of the reader in question and appeal, the flash-like and dramatically visualizing choice of words - grammatical present - and the use of assonance and alliteration .

Interpretative approaches

Different interpretive approaches understand the fate of the main character

Mörike's romantic-irrational play with mythical , medieval-religious and elementary motifs is indisputable .

text

Version 1824/1832

Final version

Do you see
the red cap at the little window there again?
Doesn't have to be very secure,
because he's already going up and down.
And what a great crowd
suddenly swells in the streets - Listen
! the wailing bell is grilling:
Behind the mountain, behind the mountain It's
burning in a mill!

Do you see
the red cap at the little window there again?
It doesn't have to be safe,
because he's already going up and down.
And suddenly what a turmoil
By the bridge, towards the field!
Listen! The little fire bell rings:
Behind the mountain,
Behind the mountain
The mill is burning!

Look, there he bursts furiously,
Through the gate, the fire rider,
On the thin beast,
As on a fire escape ;
Through the smoke and the sultry
he is already running like the bride of the wind,
from the city there is a loud
cry : Behind the mountain, behind the mountain There
's a mill!

Looks! then he bursts furiously
through the gate, the fire rider,
On the thin beast,
As on a fire escape !
Cross country!
He's already running through smoke and sultriness , and he's there!
Over there it resounds on and on:
Behind the mountain,
Behind the mountain
The mill is burning!

Who so often
smelled the red rooster miles away,
With the holy cross Spahn
Freventlich discussed the glow - Alas
! you grin from the roof chairs
there the enemy in the light of hell.
God grace your soul!
Behind the mountain,
Behind the mountain He
raves in the mill!

It did not
last an hour, Until the mill was broken into ruins,
And the wild horseman was
never seen from that hour;
Then calm the crowd. Return home
again,
The little bell also rings:
Behind the mountain, behind the mountain It's
burning! -

It didn’t
last an hour, Until the mill burst into ruins;
But the cheeky rider was
never seen from the hour.
People and chariots in the crowd return
home from all the horror;
The little bell also rings:
Behind the mountain,
Behind the mountain It's
burning! -

After the time a miller found
a skeleton with hats, sitting quietly
on the cellar wall
on the bone mare.
Fire rider, how so cool
you ride in your grave!
Hush! then it falls into ashes -
rest well, rest well,
Down in the mill.

After the time a miller found
a skeleton with hats
upright on the cellar wall
Sitting on the bone mare:
Fire rider, how so cool
you ride in your grave!
Hush! then it falls off in ashes.
Rest well,
rest well
Down in the mill!

Musical arrangements

Mörike's sonorous, dramatic poem inspired Hugo Wolf to set a setting for voice and piano (1888), which he set for choir and orchestra in 1892, and Hugo Distler to create a six-part choral setting (1938). Further arrangements are by Robert von Hornstein (1862), Rabih Merhi (2005) and Wilhelm Killmayer (2007).

literature

  • Potthast, Barbara. "The riddle of the burning mill. To Mörike's poem 'Der Feuerreiter'". In: Storm-Blätter from Heiligenstadt 2017 (published by the literature museum "Theodor Storm"): pp. 57–67.
  • Mayer, Matthias. "The Fire Rider". In: Mörike Handbuch (edited by Inge and Reiner Wild). Metzler, Stuttgart 2004: pp. 102-103.

Web links

Commons : Der Feuerreiter  - Collection of images, videos and audio files
Wikisource: Der Feuerreiter  - Sources and full texts

Individual evidence

  1. Mörike Handbuch , article "Der Feuerreiter", see literature
  2. Kappel
  3. pressure
  4. Mörike, Gedichte (1878), p. 69 , p. 70 , p. 71
  5. Ernst Hilmar, Hugo Wolf Encyclopedia . Tutzing, Schneider 2007: p. 193 (article "Instrumentationen")
  6. Der Feuerreiter at lieder.net