Little Häwelmann

from Wikipedia, the free encyclopedia
Edition of the Diogenes publishing house

Little Häwelmann is a fairy tale by Theodor Storm that he wrote for his son Hans in 1849. From a literary point of view, it belongs to the group of art fairy tales .

content

Reading of the fairy tale, LibriVox , 2006

Little Häwelmann cannot fall asleep. His mother in the big bed next to it rolls him back and forth in his roll cot a little while half asleep, but then she falls fast asleep. Little Häwelmann is still lively. The moon looks through the window and sees how he has built a sail out of his nightgown and rolls around the room on his roller bed.

When he had made the trip three times, the moon suddenly looked him in the face. “Boy,” he said, “haven't you had enough?”
“No,” shouted Häwelmann, “more, more! Open the door for me I want to drive through town; all people should see me driving. "

"I can't do that," said the good moon; but he dropped a long beam through the keyhole; and then little Haewelmann drove out to the house.

But everyone sleeps in the city and that is too boring for him. That's why he wants to go to the forest to see the animals. The animals also sleep in the forest, except for Hinze, a little tomcat who jumps from branch to branch and "illuminates", that is, imitates the stars with his sparkling eyes. But Häwelmann is bored here too, and he calls out "more, more!"

Little Häwelmann finally drives to the end of the world and into the middle of the stars in the sky, so that some fall from the sky; it rolls cheekily over the moon's nose. This annoys the moon so much that it extinguishes its light and now the stars also go to sleep. Häwelmann continues to drive around until the sun finally rises and throws him into the sea.

Now the child who was told the fairy tale may ask:

And then?

Yes and then? Don't you remember If you and I hadn't come and taken little Häwelmann into our boat, he could easily have drowned!

Preceding poem

In the first edition from 1926 there is the following poem, which Theodor Storms prefaces to his son:

On my lap now sits
And the little man rests; The delicate eyes
look at me from the twilight
.

He doesn't play anymore, he's with me,
won't be anywhere else;
The little soul comes out
and wants to come in to me.

My Häwelmann, my little fellow,
you are the sunshine of the house,
the birds sing, the children laugh.
When your shining eyes watch

Reception (books, audio books)

The fairy tale became known through its publication as a picture book with illustrations by Else Wenz-Viëtor , which also includes the poem that precedes it. Numerous other editions of this version were published by the same publisher (including 1949, 1981, 2004). It was also published in abbreviated form as a pixi book. The popularity of the story is shown in the many other editions with different illustrations by well-known publishers, often with additional editions.

In 1988 a translation of the fairy tale into Frisian was published. A French translation under the title Jean-le-Mignot was published in 1995. In 2013, a German-English edition with the translation by Susan R. Gruber was published as a Kindle book. Often the fairy tale can also be found in anthologies with fairy tales for smaller children.

In addition, numerous versions were published as audio books with well-known speakers, such as B. with Hannelore Hoger or Eduard Marks .

Movie

In 1956 the film "Der kleine Häwelmann", produced by the DEFA studio in the GDR , started. It was filmed as an animated puppet film , directed by Herbert K. Schulz and Rolf Cichon, who also wrote the script . The music was written by Hans-Hendrik Wehding . The film, shot in muted colors , essentially reproduces the story of Storm, albeit with small textual changes and an educational conclusion that little Häwelmann will certainly not be so disobedient again and want more and more so that everyone will love him again could have.

Reviews

Emil Müller Samswegen commented on the sudden end in a review of Storm's novella volume In der Sommer-Mondnacht (1860):

“The children's fairy tale“ Der kleine Häwelmann ”should finally suffice completely if the ending only offered some punch. To let the hero fall into the water and then turn to the readers and say: "If I and you had not come and taken little Häwelmann into our boat, he could easily have drowned": - that may be enough for children , but seems to us a method in which one can easily get into the blue to write. "

Rufina Wieners wrote in 2005 about the book from the perspective of a purchase recommendation as a children's book:

The book is a nostalgic book that triggers childhood memories when reading aloud to the grandparents' generation. It has a great tension

"The resolution comes at the very end: Thank God, it was all just a (bad?) Dream and little Häwelmann wakes up very tousled in his roller bed. With regard to the freedom of upbringing of today, it can be said with a sigh of relief that our children have such "nightmares"; be spared. These backgrounds are probably spared the little listener and are probably also difficult to understand. "

Today one tries to bring up the children realistically, so one has to realize that the book is a fairy tale. Fairy tales developed fantasy and at the same time should teach to distinguish between reality and fantasy. This is the message of this fairy tale.

Monika Osberghaus stated in 2006 that the book, although it has been read a lot for 150 years and has been a longseller , is one of the stepchildren in literary studies because it falls through all literary studies. She describes as the elementary part of this story, which is emphasized by the illustrations by Wenz-Vietor:

“The darkness of the great feeling of abandonment. the naive, radiant grandeur of the little ruler and conqueror, the mildness of fashion, the failure at the end, and, very importantly, being caught by the surprising narrative ending. "

literature

Individual evidence

  1. ^ Theodor Storm, Else Wenz-Vietor (illustrations): Der kleine Häwelmann. Stalling, Lappan, Oldenburg 1926.
  2. ^ Theodor Storm, Else Wenz-Vietor (illustrations): Der kleine Häwelmann. Abridged new edition based on the original edition from 1926. Carlsen, Hamburg 2010, 2016.
  3. ^ Theodor Storm, Anne Heseler (illustrations): Der kleine Häwelmann. Insel Verlag, Frankfurt 1988, ISBN 3-458-14643-1 .
  4. ^ Theodor Storm, Wolfram Hänel , Beate Mizdalski (illustrations): Der kleine Häwelmann. Nord-Süd Verlag, 2002, ISBN 3-314-00880-5 .
  5. ^ Theodor Storm, Regine Altegoer (illustrations): Der kleine Häwelmann. Illuminated picture book. 2nd Edition. Loewe, Bindlach 2008, ISBN 978-3-7855-6471-4 .
  6. ^ Theodor Storm, Ingeborg Meyer-Rey (illustrations): Der kleine Häwelmann. 3. Reprint. Beltz / Der Kinderbuch – Verlag, 2008, ISBN 978-3-358-03009-7 .
  7. ^ Theodor Storm, Ulrike Möltgen (illustrations): Der kleine Häwelmann. 2nd Edition. Insel, Berlin 2017, ISBN 978-3-458-19441-5 .
  8. ^ Theodor Storm, Felicitas Kuhn (illustrations): Der kleine Häwelmann . Schwager & Steinlein, Cologne 2018, ISBN 978-3-8499-1674-9 .
  9. Theodor Storm, Tatjana Hauptmann: The little Häwelmann. Diogenes Verlag, Zurich 2011, ISBN 978-3-257-01152-4 .
  10. ^ Theodor Storm, Jens Quedens, Jochen Seitz (illustrations): Der kleine Häwelmann / A letj Heewelmann. A children's fairy tale. In standard German and translated into Amrum Frisian by Jens Quedens. / en stak för jongen, faan Theodor Storm, ouersaat tu`t öömrang faan Jens Quedens. Watercolors: Jochen Seitz. 1988, ISBN 3-924422-05-2 .
  11. ^ Theodor Storm, Wolfram Hänel, Beate Mizdalski: Jean-le-Mignot. Translator: Géraldine Elschner. Éditions Nord-Sud, Saint-Germain-en-Laye 1995, ISBN 3-314-20912-6 .
  12. ^ Theodor Storm, Susan R. Gruber (translation): Der kleine Häwelmann / Little Haverman. Kindle edition.
  13. ^ Audiobook with Hannelore Hoger at Audible .
  14. Little Häwelmann and other stories with Eduard Marks. Audion CD, audio publisher 2019.
  15. ^ Information from the DEFA Foundation . Retrieved January 3, 2020.
  16. The Little Hävelmann on YouTube . Retrieved January 3, 2020.
  17. ^ Emil Müller Samswegen in: Leaves for literary entertainment . No. 41. 1860, p. 760. Review of: Theodor Storm: In der Sommer-Mondnacht . Schindler, Berlin 1860. (books.google.at)
  18. Literatur-Couch Medien GmbH & Co. KG: Review of the book, accessed on December 12, 2019
  19. Monika Osberghaus: Look! 50 best picture books. dtv, Munich 2006, p. 181 f.

Web links

Wikisource: Der kleine Häwelmann  - Sources and full texts