Franz Gíslason
Franz Gíslason (born November 19, 1935 in Reykjavík , Iceland ; † April 26, 2006 ibid) was a translator and editor of Icelandic literature in Germany and German literature in Iceland.
Life
Franz Gíslason grew up in Iceland and went to high school there, later he completed a degree in history in Leipzig and pedagogical studies in Reykjavík.
He married twice and had a son in his first marriage and two sons in his second marriage, both marriages were divorced.
In Iceland he worked in a variety of ways as a teacher, guide, translator and editor. He was also active as a translator and editor in Germany, especially in the series die horen (together with Wolfgang Schiffer ).
Editing
- Sögur frá Þýskalandi , Reykjavík 1994 (edited together with Wolfgang Schiffer )
- Wording Iceland , Bremerhaven 2000
Translations into German
- Baldur Óskarsson : Tímaland , Münster 2000
- Stranded under Iceland , Bremerhaven 2002
- Church, merchant, cod , Bremen 2000
- Leifur Muller : Does an Icelander live here? , Bremerhaven 1997 (translated together with Wolfgang Schiffer )
- Snorri Hjartarson : Brunnin flygur alft , Münster 1997 (translated together with Wolfgang Schiffer )
- Stefán Hörður Grímson : Suspected wing flapping , Münster 1992
Translations into Icelandic
- Heinrich Böll : Trúðurinn , Reykjavík 2000
- Jón Helgi : Um gildi hlutanna , Munich 2003
- Herta Müller : Ennislokkur einvaldsins , Seltjarnarnesi 1995
swell
- http://www.boersenblatt.net/111479/
- http://rsi.is/rsi/leitarnidurstodur/nanar/Default.asp?cat_id=8778&ew_0_a_id=201249
- http://www.mbl.is/greinasafn/grein/1079342/
personal data | |
---|---|
SURNAME | Franz Gíslason |
ALTERNATIVE NAMES | Gislason, Franz |
BRIEF DESCRIPTION | Icelandic translator |
DATE OF BIRTH | November 19, 1935 |
PLACE OF BIRTH | Reykjavík , Iceland |
DATE OF DEATH | April 26, 2006 |
Place of death | Reykjavík , Iceland |