Harald H. Zimmermann

from Wikipedia, the free encyclopedia

Harald H. Zimmermann (born June 18, 1941 in Völklingen ; † December 28, 2019 in Völklingen) was a German information scientist and university professor . At the end of the 2006 summer semester, he ended his academic career as a university professor for information science at the Saarland University in Saarbrücken and retired.

Basic research in computational linguistics

As a student (at the beginning of the 1960s) he was already working on a combination of humanities and natural sciences (language and computers) that was still unusual at the time - computational linguistics , then called "language data processing". To be mentioned here are:

  • his dissertation "The Lexicon in Machine Language Analysis" (1972),
  • co-founding the computer linguistic focus in Saarbrücken,
  • the establishment of the first information linguistics chair in Germany (University of Regensburg, 1974),
  • participation in the foundation of the European machine translation project EUROTRA,
  • the implementation of numerous large application projects in the field of machine translation (TRANSIT, MARIS) and automatic indexing (CTX, IDX) with DFG and BMFT projects.

academic career

Shortly after his doctorate (1972) he took over a professorship at the University of Regensburg (1974) and headed the department for non-numerical data processing, a little later the establishment of a subject “Linguistic Information Science” within the framework of general linguistics followed. In 1980 he took on the task of setting up the information science course at Saarland University and at the same time examining the feasibility of a specialist information center "Humanities" (FIZ 14) - which was not established for political reasons. He held the professorship for information science until his retirement after the 2006 summer semester.

Projects

  • JUDO (1977–82): Legal Document Analysis. BMFT project of the Universities of Regensburg and Saarbrücken
  • COBIS (1978-81). Computerized office information system. Regensburg. BMFT project
  • TRANSIT (1982–85): Transfer of information linguistic technologies (development of the automatic indexing system CTX). BMFT project
  • SUSY-DJT (1983–85): German-Japanese translation of the title. BMFT project
  • MARIS (1985–89): Multilingual application of reference information systems. (Machine translation of German specialist information databases into English). BMFT project
  • STS (1989–90): Saarbrücker Translationsservice (spin-off of the MARIS project). BMFT funding
  • MT – PAT (1989): Machine Translation of Patents. (in cooperation with the German Patent Office and the FIZ Karlsruhe). BMFT project
  • WITEC (1990–91): Hypertext as a model instrument for knowledge and technology transfer (in cooperation with the Institute for Information Systems). BMBW project
  • IFP (1989–91): Information interns (transfer of information technology know-how to companies in Saarland). Federal and state funding
  • WINGS (1992–94): Knowledge transfer and information technologies in the humanities and social sciences (in cooperation with the University of Potsdam and other departments of the Phil. Fac. Of the Saarland University). BMBW project
  • MAIN (ongoing since 1995): Multimedia applications for the Internet. Funding from the university and own funds
  • IFP2 (1996–99): Information interns II (promotion of information technology know-how at schools in Saarland). Funding by the Saarland Ministry of Culture.
  • MILOS (1994–97): Automatic indexing of library data (cooperation with Düsseldorf University Library). DFG project.
  • CANAL / LS ( Memento of July 30, 2007 in the Internet Archive ) (1995–96): Catalog with Multilingual Natural Language Access / Linguistic Server (cooperation project). Funded by the EU's LIBRARIES program
  • KASCADE (1997–98): KAtalog expansion through scanning and automatic document indexing (cooperation with UB Düsseldorf). DFG project
  • ViLI (1998ff.): Virtual teaching and information system. Funding from the university and own funds
  • MALL (2000): Multimedia-based teaching in higher education - possibilities in teacher training (cooperation with educational science and computer science). BMBF project
  • ELSA (2000–01): Electronic literature archive Saar-Lor-Lux-Elsass (development of the prototype of an online archive system, cooperation with the literature archive Saar-Lor-Lux-Alsace). Funding from the Saarland Ministry of Economics

Selected publications

  • (1969): On the performance of punctuation marks. Bibliographical Institute, Mannheim. Duden contributions 36; ISBN 3411010363
  • (1972): The Lexicon in Machine Language Analysis. Frankfurt: Athenaeum
  • (1978): Automatic text analysis and indexing. In: Dieter Krallmann (Ed., 1978): Colloquium on the situation of linguistic data processing. Essen, 20–33
  • (1981): Lexicon and Parsing. In: Reinhart Herzog (Ed.): Computer in translation science. Frankfurt a. M .: Lang, 1981. p. 74-84. Applied Linguistics. Germersheim
  • (1983): Automatic Indexing - Development and Prospects. In: Ingetraut Dahlberg and Martin Rudolf Schader (Ed. 1983): Automation in the classification. Frankfurt / Main: Indeks Verlag, 1983. pp. 14–32 (studies on classification; 13)
  • (1984): Machine-Aided Indexing of Text Corpora Antonio Zampolli (ed.): Studies in honor of Roberto Busa SJ; Linguistica Computationale Vol. IV. Pisa: Giardini, Pisa
  • (1984): Goods management and service transfer based on new information and communication technologies. In: Theuer, Gottfried; Schiebel, Walter (Ed., 1984): Teleselling - Marketing over screen text. Verlag Moderne Industrie, 53–64
  • (1987): The transfer of information linguistic technologies using the example of CTX and ITS. Research report Information and Documentation of the BMFT, Publication of FR 5.5 Information Science, Saarbrücken, Saarland University
  • (1991, with Heinz-Dirk Luckhardt): Computer-aided and machine translation. Dudweiler, AQ publishing house
  • (1992, ed., With Heinz-Dirk Luckhardt and Angelika Schulz): Man and machine - informational interfaces of communication. Proceedings of the 3rd International Symposium for Information Science ISI '92 Writings on Information Science Volume 7, Konstanz: UVK
  • (1995): Information as Knowledge Transfer - For Information Science Teaching and Research in Saarbrücken. In: Thomas Seeger (Ed.): Aspects of the professionalization of the professional field of information. Constancy. Writings on Information Science No. 21, pp. 349-360
  • (1998): Theses on the Impact of New Forms of Telecommunications on Social Structures. In: Hans W. Giessen (Ed.): Long-Term Consequences on Social Structures Through Mass Media Impact. Berlin: Vistas. 1998, pp. 121-130
  • (2004): Machine and Computer Aided Translation. In: Rainer Kuhlen, Thomas Seeger, Dietmar Strauch (ed., 2004): Basics of practical information and documentation. Munich: K..G. Saur, pp. 475-480
  • (2004): Information in Linguistics. In: Rainer Kuhlen, Thomas Seeger, Dietmar Strauch (ed., 2004): Basics of practical information and documentation. Munich: K..G. Saur, pp. 705-710

Festschrift

The following commemorative publication was published on Harald H. Zimmermann's 65th birthday and retirement:

Ilse Harms, Heinz-Dirk Luckhardt, Hans W. Giessen (Ed., 2006): Information and language. Contributions to information science, computational linguistics, librarianship, and related subjects. Munich: KG Saur.

Web links

Individual evidence

  1. Prof. Dr. Harald H. Zimmermann died on December 28, 2019