Helmut Berschin

from Wikipedia, the free encyclopedia

Helmut Berschin (born October 18, 1940 in Augsburg ) is a German linguist .

The brother of the Latinist Walter Berschin was most recently full professor for Romance philology at the University of Giessen . The Spanish language (1st edition 1987) is now considered a standard work of his writings . Berschin received his doctorate with the dissertation of past tense and perfect use in today's Spanish in 1974 and completed his habilitation in 1981 at the Institute for Romance Studies at the University of Regensburg .

Berschin is the father of two children and lives in Augsburg. He is committed to Bavarian .

Fonts (selection)

  • Germany - a name in transition. The German question in the mirror of language , Olzog, Munich / Vienna 1979, ISBN 3-7892-7180-2 .
  • The Spanish language. Distribution - history - structure , with Julio Fernández-Sevilla (1940–1985) and Josef Felixberger, Hildesheim 1987, 3rd edition 2005, ISBN 3-487-12814-4 .
  • French language history , with Hans Goebl and Josef Felixberger, 2nd edition, Olms 2008.
  • Germany in the mirror of French literature , Munich , 1992. ISBN 3-4063-6614-7 .
  • A proposito de la teoria de los tiempos verbales: Perfecto simple y perfecto compuesto en el español peninsular y colombiano. In: Thesaurus 30: 539-556 (1975)
  • Past tense and perfect usage in today's Spanish. Vol. 157 Supplements to the journal for Romance philology, Max Niemeyer, Tübingen 1976, ISBN 3-484-52062-0

Features

Web links

Individual evidence

  1. ^ Dialect maintenance: A rescue plan for the Bavarian , in: Münchner Merkur of June 30, 2010.