L'Arrabbiata

from Wikipedia, the free encyclopedia
Paul Heyse on a painting by Adolph Menzel from 1853

L'Arrabbiata is a novella by the German Nobel Prize winner for literature Paul Heyse , written in Sorrento in 1853 and published in the fiction yearbook Argo in Dessau in 1854 . The text opened a series of around 180 short stories which the author published in twenty collections by 1895.

The novella has been translated into French (La Rabbiata, 1862), Italian (1863), Dutch (1864), English (The Fury, 1867), Danish (L'Arrabiata, 1873), Polish (1923) and Arabic (1938).

content

On the crossing from Sorrento to Capri, when asked by her confessor, Padre Curato, why the Sorrentine boys called Laurella l'Arrabbiata , who was barely 18 , the clergyman gets an answer from the defiantly beautiful woman, precisely because the others talk, sing and dance not their business. A third person is still on board the boat - Antonino. The young skipper rows the two passengers across the sea, sells oranges on Capri and waits until Laurella has sold her silk and yarn on Anacapri . The padre wants to spend the night in Capri .

Antonio is a good match, so to speak, because one day he will probably inherit the wealthy childless uncle in Sorrento. The stubborn Laurella does not want to marry, because she still has her blessed father in mind, how he first beat his mother during his lifetime and then loved him. The mother, now sick, had always kept this fact a secret from the world.

On the way back Antonino comes too close to the stubborn Laurella. He says to her: “Do you know that you are here in my power and must do what I want?” When he suddenly touches her, his right hand is bitten. Laurella jumps into the sea and swims towards land. But Sorrento is far and can hardly be reached by swimming. Antonino follows Laurella on his barge and pulls her on board. The deep bite wound is bleeding profusely. The girl is helping with rowing.

Laurella looks for Antonino in his home that evening; she helps treat wounds and puts herbs on the swelling. Antonino regrets his slip on board. Laurella feels guilty. Sobbing, she throws Antonino on the neck, confesses her love to him, kisses him three times and leaves him with the saying: “Good night, my love! Now go to sleep and heal your hand, and do not go with me, for I am not afraid of anyone but you. "

reception

  • 1998, Sprengel observes, Heyse, who - from a German point of view - founder of the “Italian Novelle”, often takes the “southern 'racial woman” as the protagonist in his productive novella production.

literature

expenditure

First edition:
  • La Rabbiata . Pp. 1–22 in: Theodor Fontane (Ed.), Franz Kugler (Ed.): Argo. Fiction yearbook for 1854. Verlag Gebrüder Katz, Dessau
Output used:
  • L'Arrabbiata . P. 1–31 in: Paul Heyse: The girl from Treppi. Italian love stories. With an afterword by Gotthard Erler . Illustrations: Wolfgang Würfel . 512 pages. Book publisher der Morgen, Berlin 1965

Secondary literature

  • Werner Martin (Ed.): Paul Heyse. A bibliography of his works. With an introduction by Prof. Dr. Norbert Miller . 187 pages. Georg Olms Verlag, Hildesheim 1978 (typewriter font), ISBN 3-487-06573-8
  • Peter Sprengel : History of German-Language Literature 1870–1900. From the founding of the empire to the turn of the century. Munich 1998, ISBN 3-406-44104-1

Web links

Individual evidence

  1. Erler in the afterword of the edition used, p. 495, 15. Zvo
  2. Martin, p. 19 middle
  3. ^ Translation into Arabic
  4. Edition used, p. 23, 8. Zvo
  5. Edition used, p. 31, 16. Zvo
  6. Sprengel, p. 365, 20th Zvu
  7. ^ First edition in the Internet Archive