Leo Belmont

from Wikipedia, the free encyclopedia
Leo Belmont

Leo Belmont , actually Leopold Blumental (born March 8, 1865 in Warsaw ; died October 19, 1941 in the Warsaw Ghetto ), was a Polish journalist, lawyer, writer and Esperantist . He wrote in Polish and Esperanto.

Life

After graduating from university (specializing in law), Belmont was a lawyer in Saint Petersburg , then in Warsaw and became editor of the literary historical and political Polish-language magazine "Free Word". Usually he wrote all the articles himself. Because of these publications, he was arrested five times and even sent into exile once.

He wrote about 100 books, including an extensive three-volume collection of poetry. His historical novels ("Messalina", "Mme Pompadour", "Dubarry" and others) were widely read. He was a skilled translator, a good speaker and a master of declamation. But he also made a name for himself as a humorist, satirist, translator (especially from German) and author of detective novels with sophisticated plots and in-depth psychological analysis.

Esperanto work

Belmont was equally important within the Esperanto movement. As early as 1887 he sent a greeting to Ludwig Zamenhof with the prophetic words at the end of the letter: "Sir, you will win!" Even then, he began to write long articles. The basis for this was also his extensive linguistic knowledge. The magazine "Free Word" was often full of the defense of Esperanto . His articles on the International Language (in Polish, Russian) are hard to count. He was director and vice-president of the first Russian Esperanto Society (in Saint Petersburg) and then the Polish (in Warsaw). During the first Esperanto world congress in Boulogne-sur-Mer (1905) he advocated an annual organization of such world congresses. He became Vice President of the Polish Esperanto Federation (Pola Esperanto-Asocio, PEA), the Language Observation Committee (Lingva Komitato, LK) and a member of the Akademio de Esperanto . In the international language he also worked regularly for several magazines. His Sonoj Esperantaj appeared in book form in 1908 . Mention should also be made of a grammar of the Polish language, which he wrote in mnemonic rhyme form.

Works in Polish (selection)

prose

  • W wieku nerwowym (1888)
  • Sprawa przy drzwiach zamkniętych
  • Markiza Pompadour, miłośnica królewska (1927)
  • Zaślubiny śmierci (1927)
  • Pani Dubarry (1927)
  • Kapłanka miłości Ninon de Laclos (1928)
  • Lady Hamilton (1928)
  • Droga człowieka (1928)
  • Niepotrzebny człowiek (1928)
  • Messalina (1930)
  • Dwużeniec? (1933)

Anthologies

  • Nowele i satyry
  • Rymy i rytmy

Film scripts

  • Strzał (1922)
  • Przeznaczenie (1928)
  • Uwiedziona (1931)

Apparitions in Esperanto (selection)

  • Kanto pri vento (from: "El Parnaso de popoloj" - anthology)
  • La radioj de Roentgen (story by Leo Belmont, transl. Kabe.- Riga Stelo-Verlag, 1910)
  • Heine, Heinrich: Poemoj (trans. Adolf Macho, F. Pillath, A. Kofmann, L. Belmont) 1928
  • Sonoj Esperantaj (translations / collection of poems) Warszawa: Arcta, 1908
  • Poluj 'al Ĉeĥoslovakio (original poem from "Nova Europo", September 1921)
  • Jan Hus (Ĉeĥoslovaka Gazeto, September 1921)

Web links