Littératures soviétiques
The Collection Littératures soviétiques ( Soviet literatures ) is a French-language book series published by Gallimard with works of Soviet literatures. The series published by the French communist poet and writer Louis Aragon (1897–1982) contains mainly translations from Russian , but also from other languages - such as B. Kazakh , Tajik u. a. - the former Soviet Union . The series was published between 1956 and 1980 with a total of 63 volumes. Much of the works it contains were translated from Russian by Lily Denis. The first volume was a collectively published Introduction aux littératures soviétiques ( Introduction to Soviet literatures ). Some of the writers are represented in several volumes, for example Konstantin Paustowski (Constantin Paoustovski). As can be seen from the publisher's information, the collection originally had very ambitious goals:
“To make known not only contemporary Russian literature, but all the literatures of the USSR, and there are about sixty of them, in different languages and traditions. However, it will not limit itself to the present: it will add to the contemporary authors of the various Soviet nations the classics of their literatures unknown in France. "
The names in the following overview are written in French. The overview does not claim to be up-to-date or complete:
Overview
- Collectif: Introduction aux littératures soviétiques. Contes et nouvelles. Ouvrage collectif d ' Irakli Andronikov , Serguéï Antonov, Pavel Bajov, Constantin Fédine, Mekhti Goussein, Iouri Ianovski, Effendi Kapiev, Vilis Latsis, Constantin Lordkipanidzé, Vera Panova, Constantin Paoustovski , Piotr Pavlenko, Mikhaïl Vichevski, Alex Prichvski. Trad. du russe par Georges Arout, Boris Delannoy, Victor Fournel, Charles Gaucher, René Huntzbucler, François Kérel, René Lhermitte, Paulin Louis, Marie-Jeanne Muller, Elsa Triolet et Gustave Welter. Préface de Louis Aragon . 1956
- Sadriddine Aïni : Boukhara. Trad. du tadjik par S. Borodine et P. Korotkine. 1956
- Iouri Ianovski : Les cavaliers. Trad. de l'ukrainien by Marguerite Aucouturier, Elyane Jacquet and P. Zankiévitch. Traduction revue et présentée par Louis Aragon. 1957
- Iouri Tynianov : Le Disgracié. Trad. you russian par Henri Perreau. 1957
- Moukhtar Aouezov : La jeunesse d'Abaï. Trad. you kazakh by Leonide Sobolev and Antoine Vitez . 1959
- Alexandre Malychkine : Les gens des coins perdus. Trad. you russian by René Huntzbucler. 1960
- Moukhtar Aouezov : Abaï. Trad. you kazakh by Leonide Sobolev and Antoine Vitez. 1960
- Nicolaï Tikhonov : Tête brûlée. Première parution en 1936. Trad. you Russian et preface by Vladimir Pozner. 1961
- Iouri Kazakov : La Petite gare et autres nouvelles. Trad. you russian par Robert Philippon. 1962
- Alexandre Bek : Quelques jours. Trad. you Russian by Lily Denis. 1962
- Constantin Paoustovski : L'Histoire d'une vie, tome I. Trad. you russian par Lydia Delt et Paule Martin. Les Années lointaines. 1963
- Emmanuel Kazakiévitch : Le Cahier bleu suivi de Les Ennemis. Trad. you Russian by René L'Hermitte. 1963
- Guéorgui Vladimov : Le grand filon. Trad. you Russian by Andrée Robel. 1963
- Iouri Bondarev : Le Calme. Trad. you russe by M. Decaillot. 1963
- Vsévolod Ivanov : Nous allons en Inde. Trad. you russian by René Huntzbucler. 1963
- Alexandre Bek : La réserve du général Panfilov. Trad. you Russian by Lily Denis. 1963
- Victor Chklovski : Voyage sentimental. Trad. you russian par Vladimir Pozner. 1964
- Victor Chklovski : Voyage sentimental. Trad. you russian par Vladimir Pozner. 1964
- Victor Chklovski : Zoo. Lettres qui ne parlent pas d'amour ou La troisième Héloïse. Trad. you russian par Vladimir Pozner. 1964
- Constantin Paoustovski : L'Histoire d'une vie. Tome II. Trad. you russian par Lydia Delt et Paule Martin. Une Jeunesse inquiète. 1964
- Véniamine Kavérine : “Peintre inconnu”. Trad. you Russian by Claude Frioux. 1964
- Iouri Kazakov : La Belle vie. Trad. you Russian by Lily Denis. 1964
- Constantin Paoustovski : L'Histoire d'une vie. Tom III. Trad. you russian par Lydia Delt et Paule Martin. Une ère inconnue commence ... 1964
- Mikhaïl Cholokhov : Terres défrichées. Trad. you Russian et preface by Jean Cathala. 1964
- Alexandre Bek : La Chaussée de Volokolamsk. Trad. you Russian by Lily Denis. 1965
- Constantin Paoustovski : L'Histoire d'une vie. Tome IV. Trad. you russian par Lydia Delt et Paule Martin. Le Temps des grandes espérances. 1965
- Léonid Léonov : La Forêt russe. Tome I. Adapt. you russian by Dominique Arban. 1966
- Boris Pasternak : Les Voies aériennes et autres nouvelles. Trad. you Russian by Andrée Robel. Avant-propos de Louis Aragon . 1966
- Iouri Tynianov : Le Lieutenant Kijé précédé d'Une Majesté en cire et de L'Adolescent-miracle. Trad. you Russian by Lily Denis. 1966
- Iouri Bondarev : La panique. Trad. you Russian by Lily Denis. 1966
- Constantin Paoustovski : L'Histoire d'une vie. Tome V. Trad. you russian par Lydia Delt et Paule Martin. Incursion in the south. 1966
- Abdéjamil Nourpéissov : Le Crépuscule. Trad. du kazakh, version française trad. du russe by Lily Denis. Préface d' Iouri Kazakov . Le texte original a été traduit par Iouri Kazakov. 1967
- Iouri Kazakov : Ce Nord maudit et autres nouvelles suivi de Journal du Nord. Trad. you Russian by Lily Denis. 1967
- Constantin Paoustovski : L'Histoire d'une vie. Tome VI. Trad. you russian par Lydia Delt et Paule Martin. Le livre des pérégrinations. 1967
- Vladimir Tendriakov : Fondrières et autres nouvelles. Trad. you Russian by Lily Denis. 1967
- Constantin Paoustovski : La Rose d'or. Notes on art d'écrire. Trad. you russian par Lydia Delt et Paule Martin. 1968
- Ephim Doroch : Pluie et soleil suivi de Méditation à Zagorsk. Trad. you Russian et preface by Jean Cathala. 1968
- Iouri Tynianov : La mort du Vazir-Moukhtar. Trad. you Russian by Lily Denis. 1969
- Abdéjamil Nourpéissov . La season des épreuves. Le texte original a été traduit par Iouri Kazakov . Trad. du kazakh, version française trad. du russe by Lily Denis. 1969
- Vladimir Maïakovski : Lettres à Lili Brik (1917–1930). Trad. you Russian by Andrée Robel. Introduction de Claude Frioux. 1969
- Constantin Paoustovski : Le destin de Charles Lonceville et autres histoires. Trad. you russian by Lydia Delt et Véra Varzi. 1970
- Valentin Kataïev : Le Puits sacré. Trad. you Russian by Lily Denis. 1970
- Cyrille Zdanévitch : Niko Pirosmani. Trad. you russian by Lydia Delt et Véra Varzi. 1970
- Sergueï Zalyguine : Au bord de l'Irtych. Chronique du village de Kroutyé Louki. Trad. you russian by Annie Meynieux. 1970
- Maurice Simachko : Sables rouges et sables noirs. Première parution en 1970. Trad. you Russian by Lily Denis. 1971
- Vsévolod Ivanov : Quand j'étais fakir. Trad. you Russian et preface by Vladimir Pozner. 1971
- Andréi Platonov : La Ville de Villegrad. Trad. you Russian by Lily Denis. 1971
- Boris Balter : Adieu, les gosses! Trad. you russian by Lydia Delt et Véra Varzi. 1971
- Constantin Paoustovski : Le Roman des forêts suivi de Le Pays de la Mestchiora. Trad. you russian par Lydia Delt et Michèle Deniaud. 1971
- Constantin Paoustovski : Kara-Bougaz. Trad. you russian par Lydia Delt et Michèle Deniaud. 1972
- Vassili Choukchine . L'Envie de vivre. Nouvelles sibériennes. Trad. you Russian by Lily Denis. 1972
- Boris Mojaïev : Dans la vie de Fédor Kouzkine. Trad. you Russian et preface by Jean Cathala. 1972
- Constantin Paoustovski : La Colchide suivi de Roman du Nord. Trad. you russian by Lydia Delt et Véra Varzi. 1973
- Maurice Simachko : Mazdak. Trad. you Russian by Lily Denis. 1973
- Constantin Paoustovski : Au coeur de la Russie. Trad. you russian par Lydia Delt et Michèle Deniaud. 1974
- Iouri Trifonov : Bilan préalable. Trois nouvelles moscovites. Trad. you Russian by Lily Denis. 1975.
- Daniel Harms : Sonner et voler. Trad. you Russian et preface by Gleb Urman. 1976
- Vladimir Tendriakov : Le printemps s'amuse et autres nouvelles. Trad. you russian par Bernadette Du Crest. 1977
- Iouri Trifonov : La Maison du quai suivi d 'Une autre vie. Trad. you Russian by Lily Denis. 1978
- Guéorgui Vladimov : Trois minutes de silence. Texts français approuvé par l'auteur. Adapt. you Russian by Lily Denis. 1978
- Constantin Paoustovski : La Mer Noire. Trad. you russian par Lydia Delt et Michèle Deniaud. 1978
- Vassili Axionov : Recherche d'un genre. Première version. Adapt. you Russian by Lily Denis. 1979
- Iouri Bondarev : D'une rive l'autre. Trad. you Russian by Andrée Robel. 1980
See also
References and footnotes
- ↑ Information based on the Gallimard website (as of June 24, 2019).
- ↑ cf. Lily Denis, 1919-2015
- ↑ Introduction aux littératures soviétiques. Contes et nouvelles
- ↑ “Elle a l'ambition de faire connaître non pas la seule littérature russe contemporaine, mais l'ensemble des littératures de l'URSS, - et il y en a environ soixante, de langues et de traditions différentes. Elle ne se bornera d'ailleurs pas à l'époque présente: elle adjoindra aux auteurs contemporains des diverses nations soviétiques les classiques, inconnus en France, de leurs littératures. " - gallimard.fr (accessed June 24, 2019)
- ↑ gallimard.fr - accessed June 24, 2019
Web links
- Gallimard (Catalog) (with further information on authors and works on the various sub-pages)
- Louis Aragon - Life and Work