Nadia Andrianova
Cyrillic ( Ukrainian ) | |
---|---|
Надія Гордієнко Андріанова | |
Transl. : | Nadija Hordijenko Andrianova |
Transcr. : | Nadia Hordiyenko Andrianova |
Nadija Hordijenko Andrianowa (born December 15, 1921 in Wassylkiw , Ukrainian SSR ; † March 27, 1998 in Kiev , Ukraine ) was a Ukrainian author , translator and Esperantist . She wrote both translations and poems originally in Esperanto .
She had a bachelor's degree in literature and journalism in Kiev . She wrote for the Esperanto magazines Paco ( Peace ) and Hungara Vivo ( Hungarian Life ) , among others . She also translated a volume of poetry by Lesja Ukrajinka and Ukrainian folk tales. She translated works by Tibor Sekelj from Esperanto into Ukrainian for the magazine Vsesvit. One of her works is a children's book about Vasilij Eroschenko in Ukrainian. In the same language she translated a book of his works, originally in Esperanto orAppeared in Japanese . Vagante tra la mondo maltrankvila is her autobiography, published in 1987.
Publications
- Monumentoj de l'eterna amikeco; Account kun Baba Paraŝkeva; Disiĝo kun Rodopoj; Glorkanto al Jambol; Glorkanto al Esperanto (En: Bukedo, p.64 - 74)
- Vagante tra la mondo maltrankvila . Hungara Esperanto-Asocio, Budapest 1987. ISBN 963-571-182-4 .
Translations
- Ukrainaj popolaj fabeloj (Sofia: BEA, 1983. - 76 p.)
- Ukrainka, Lesja: Liriko (Kiev: Komisiono pri Internaciaj Ligoj de Ukrainiaj Esperantistoj, 1971. - 86 p.: Ilustr.)
Web links
Individual evidence
- ↑ Biography of Nadija Andrianowa in the Encyclopedia of Modern Ukraine ; accessed on May 28, 2016
personal data | |
---|---|
SURNAME | Andrianowa, Nadija |
ALTERNATIVE NAMES | Andrianowa, Nadija Hordijenko (full name) |
BRIEF DESCRIPTION | Ukrainian author, translator and Esperantist |
DATE OF BIRTH | December 15, 1921 |
PLACE OF BIRTH | Vasylkiv , Ukrainian SSR |
DATE OF DEATH | March 27, 1998 |
Place of death | Kiev , Ukraine |