Réjean Ducharme

from Wikipedia, the free encyclopedia

Réjean Ducharme (born August 12, 1941 in Saint-Félix-de-Valois, Québec ; † August 21, 2017 in Montreal , Québec) was a Canadian writer and playwright .

Ducharme lived in seclusion in Montreal and has not been interested in the public since the publication of his first book in 1966. He also worked as a visual artist and created sculptures . A main theme of Ducharme's early works is the rejection and incomprehension of the adult world by children.

Ducharme's French edition of L'avalée des avalés was nominated for Le combat des livres , an author's competition organized by Radio Canada . The Canadian actress Sophie Cadieu gave the presentation and defense of this work - broadcast by Radio Canada in 2005. L'avalée des avalés won this competition. The book - the first work by an unknown author - was proposed as a candidate for the Prix ​​Goncourt .

Works

L'avalée des avalés title
L'avalée des avalés: my solitude is my palace ...

Books

  • L'avalée des avalés . 1966 (translated into English: The Swallower Swallowed ); Winner of the Prix du Gouverneur général. Poésie ou théâtre de langue française pour la poésie, 1966
    • Transl. Till Bardoux: Devoured by the entangled. Traversion, Deitingen 2012 ISBN 9783906012001
    • Excerpt, transl. Lothar Baier : The entwined of the entwined . In: America writing differently. Québec anthology. Ed. Baier, Pierre Filion. Das Wunderhorn, Heidelberg 2000 ISBN 3884231642 pp. 45–48
  • Le nez qui voque . 1967
    • Excerpt, trans. Lothar Baier: The single ambiguous. In: America writing differently. Québec anthology. Ed. Baier, Pierre Filion. Das Wunderhorn , Heidelberg 2000, pp. 39–44
  • L'Océantume . 1968
  • La fille de Christophe Colomb . 1969, translation into English: The Daughter of Christopher Columbus
  • L'Hiver de force . Translated into English: Wild to Mild ; Prix ​​du Gouverneur général pour romans et nouvelles , 1973
  • Les Enfantômes . 1976
  • Dévadé . 1990
  • Va savoir , 1994. Translated into English: Go Figure ; nominated for the Prix du Gouverneur général
  • Gros mots . 1999

Stage plays

  • Le Cid maghané , 1968; not published
  • Le Marquis qui perdit , 1969; not published
  • Ines Pérée et Inat Tendu , 1976
  • Ha ha! ... , 1982; Winner of the Prix ​​du Gouverneur général pour le théatre 1982
  • Les Bons débarras , 1980 (screenplay)

Quotes

“It is not difficult to speak to a human being, to embrace a human being, to marry a human being, to measure a human being against the world. What is difficult and only interesting is to have a human being ... "

- From: L'avalée des avalés .

“My solitude is my palace. There I have my chair, my table, my bed, my wind and my sun. If I sit anywhere else than in my solitude, then I am in exile, I am in a deceptive country. "

- From: L'avalée des avalés .

“Because I dream, I am not. Because I'm dreaming, I'm dreaming Because I surrender to my dreams the night before the day welcomes me. Because I don't love Because I'm afraid to love. I don't dream anymore. I don't dream anymore. You, my lady, you, the bold melancholy that tears my flesh to pieces with a lonely scream, to sacrifice it for boredom. You who torment me in the nights when I don't know which way to go in my life. I've paid you my debt a hundred times. "

- From the film Léolo

“Why does this night have to pass? Why doesn't this night stop going by? Why does this night not stand still and forever become a night that we could enter when we are old, a night that we could visit, how one can visit an attic? "

- From: L'avalée des avalés .

“Canada, immense cold palace, oh Canada, empty sun castle, oh you, since you sleep in your woods like the bear in its fur, you only woke up when they told you that you were defeated when you came under English rule ? Do you only notice when they, sitting in their chrome-plated cars, roll over your body, when they fall on your back from the height of their exploded planes? Sleep Canada sleep I sleep with you Let's lie down, Canada, until a sun that is worth getting up rises. "

- From: The unambiguous

Inclusion in other works

In Jean-Claude Lauzon's film Léolo , Ducharmes L'avalée des avalés plays the real key role: one day a stray “tamer of verses” brings a book to Léolo's house: L'avalée des avalés . The book serves as a support for the wobbling kitchen table. At night, wrapped up in the light of the open refrigerator, Léolo reads that book - and repeatedly reads the handwritten entry under the title on the inside "because I dream, I am not". He begins to write himself, to reflect. Léolo and his family ultimately become characters in a - perhaps this - novel in his imagination. Until the end: "I will rest, my head between two words in L'avalée des avalés ".

Awards

literature

  • Gérard Meudal: An illustrious invisible man: Réjean Ducharme and the French-Canadian mentality . NZZ , April 25, 1995

Web links

Individual evidence

  1. Quebec mourns famed author Réjean Ducharme. In: Montreal Gazette . August 22, 2017, accessed on August 23, 2017 .
  2. L'avalée des avalés . Editions Gallimard, 1966, p. 96. Transl. Till Bardoux: Devoured by entwined . Traversion, Deitingen 2012, p. 78 f .; quoted here from the film Leolo .
  3. L'avalée des avalés . Editions Gallimard, 1966, p. 20. Transl. Till Bardoux: Devoured by entwined . Traversion, Deitingen 2012, p. 13. In the film Léolo it says “Because I dream, I am not, because when I dream I am not crazy. I am not because when I dream, I am not. "
  4. This quote does not appear in the book; it comes from the film Léolo and thus probably from the pen of Lauzone - in the film these are Leolo's last words with which the tamer of words archives it.
  5. L'avalée des avalés . Editions Gallimard, 1966. Transl. Till Bardoux: Devoured by entwined . Traversion, Deitingen 2012, p. 183