Straw wreath speech

from Wikipedia, the free encyclopedia

The straw wreath speech is a joking - serious , sometimes ambiguous or vulgar public, semi-public or private address . In it, the loss of virginity in particular and later also the loss of honor in general are thematized and shown and presented more or less positively or in a funny way.

Origin of name

Straw is a collective term for threshed and dry stalks and leaves of plants . Kranz comes from the Old High German krenzen (to wind around) and the Middle High German wreath, the origin of which is uncertain. The speech itself refers to the straw wreath as a symbol and mark with different conceptual content (see below).

Straw wreath speech in particular

In the Middle Ages and still in modern times , the bride was given the straw wreath speech on her second wedding anniversary, after the wedding night. A straw wreath was previously presented or tried to be presented and put on by bachelors and maids as part of a joke procession , but the latter refused. The straw wreath speech was given by an acquaintance or friend of the groom and was sometimes viewed as ambiguous or vulgar and rejected, although this may also have been intentional (see also: Zote ).

A related form of addressing the bride is the bride 's song / poem Epithalamium in antiquity , which, however, has no direct connection with the straw wreath speech and was also given before the wedding night (see, however: Fescennine verses ). According to Apollinaris Sidonius , the form of the bride's song / poem was also common in Franconia , as barbaricus hymen .

Straw wreath speech in general

Subsequently, the straw wreath also became a symbol of reproach , shame and dishonor in general and the straw wreath speech associated with it received a further meaning to expose people to ridicule. Over the centuries the straw wreath speech was adopted into rhetoric theory.

Goethe himself is said to have made changes to the comedy Die deutscher Kleinstädter by August von Kotzebue , which was to be performed at the theater in Weimar and dealt with the petty-bourgeois world, in order to reduce the sharpness. Among other things, he wrote the passage from Kotzebue:

"Just wait, I want to write you a gate of honor, a work of art ..."

in

"Just wait! You should have a straw wreath speech. Yes, I want to prepare for it right away. A straw wreath speech is a great opportunity to give something to society as a whole. You can all be careful! "

modified. From this quotation of Goethe's change in the piece by Kotzebue it can be seen that the straw wreath speech already had a further meaning at that time.

For a further meaning of the straw wreath see also: Menhir von Kaltenwestheim .

See also

literature

  • Jakob Friedrich Bielfeld : straw wreath speech at a high wedding at the Königl. Prussian court . Leipzig 1742, online (on the occasion of the wedding of August Wilhelm on January 7, 1742 in Berlin with Luise Amalie (1722–1780), daughter of Duke Ferdinand Albrecht II of Braunschweig-Wolfenbüttel ).
  • J. v. D .: A straw wreath address to the young lady of Kortum . Wolfenbüttel 1779.
  • Hans Degenknopf: A brand new woman uses the paper to pass the time, After the first wedding night; Delivered by straw crantz on November 13, 1733.
  • Christian Fürchtegott Gellert: The straw wreath speech: special literary gems . Leipzig 2013, Engelsdorfer Verlag, Volume 8, ISBN 978-3-95488-528-2 .
  • Christian Friedrich Henrici : Ernst-Schertzhaffte and Satyrische Gedichte , Stroh-Kranz-Rede , Leipzig 1732, Volume 3, p. 446 ff. ( Online ).
  • Karl Friedrich Krobel: A straw wreath speech on the second day of the Noack and Rosenkranz marriage, given to all distinguished wedding guests , Zittau 1787, online .
  • Hans Moser: Jungfernkranz and Strohkranz , in: Customs research, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, pp. 321-350.
  • H. Ass. R .: Straw wreath speech at the silver wedding celebration of the Nicolae couple . Berlin 1785.
  • Samuel Johann Ernst Stosch: Nedderdüdesche Strohkranß speech ut the neargelatenen papers of an olden man . 1793.

Individual evidence

  1. Gert Ueding. In: Historical dictionary of rhetoric . Max Niemeyer Verlag, Tübingen 2009, p. 192.
  2. Straw wreath. In: Jacob Grimm , Wilhelm Grimm (Hrsg.): German dictionary . 16 volumes in 32 sub-volumes, 1854–1960. S. Hirzel, Leipzig ( woerterbuchnetz.de ).
  3. The straw wreath symbolized the loss of virginity and is first documented in sources in Germany, France and England in the 13th century .
  4. Oekonomische Encyklopädie , Volume 47, pp. 703 f.
  5. See e.g. B. the straw wreath speech that Johann Christoph Gottsched handed down in his work: Gesammelte Reden , Volume 9, Leipzig 1749, pp. 624 ff and 631 ff.
  6. Erich Schmidt. In: Lessing, His life and his writings . Georg Olms Verlag, Hildesheim / Zurich 1983, Volume 1, p. 37.
  7. Gert Ueding. In: Historical dictionary of rhetoric . Max Niemeyer Verlag, Tübingen 2009, p. 193.
  8. Göthe and Kotzebues " German small townspeople " . In: Weimar Sunday paper . Journal for entertainment from literature and art, p. 111 f.