Himno Nacional Argentino

from Wikipedia, the free encyclopedia
Himno Nacional Argentino
Title in German Argentine national anthem
country ArgentinaArgentina Argentina
Usage period 1813 - today
text Vicente López y Planes
melody Blas Parera
Sheet of music Part 1 , part 2 , part 3
Audio files Vowel (MP3 file; 3.59 MB), instrumental (MP3; 3.4 MB)

Himno Nacional Argentino ( Spanish for "Argentine National Anthem ") is the name of the national anthem of Argentina .

history

In 1812 the government commissioned Vicente López y Planes to write a national anthem for the country that had recently become independent . He wrote a nine-stanza text with a chorus after each stanza. The music was composed by Blas Parera . On May 11, 1813, the new national anthem was presented to the National Assembly under the title "Marcha Patriótica"; later it was also known under the titles "Canción Patriótica Nacional" and "Canción Patriótica". In 1924 it was decided that only the first stanza with the refrain would be used as the national anthem.

text

On the left the Spanish text of the Marcha Patriótica from 1813 , on the right a translation of the first stanza.

¡Oíd, mortales! El grito sagrado:
¡Libertad, Libertad, Libertad!
Oíd el ruido de rotas cadenas:
Ved en trono a la noble Igualdad.

¡Ya su trono dignísimo abrieron
Las provincias unidas del Sur!
Y los libres del mundo respond:
¡Al Gran Pueblo Argentino Salud!
Y los libres del mundo respond:
¡Al Gran Pueblo Argentino Salud!

Refrain:

Sean eternos los laureles
Que supimos conseguir.
Que supimos conseguir.
Coronados de gloria vivamos
O juremos con gloria morir.
O juremos con gloria morir.
O juremos con gloria morir.

Hear, you mortals! The hallowed call:
freedom, freedom, freedom!
Hear the din of broken chains:
See noble equality on the throne. The united provinces of the south were

already showing their dignified throne
!
And the free people of the world answer:
Hail to the great Argentine people!
And the free people of the world answer:
Hail to the great Argentine people!

Refrain:

Eternal be the laurel that
we knew how to get.
that we knew how to get.
May we live crowned with glory ...
or we swear to die glorious!
or we swear to die glorious!
or we swear to die glorious!

De los nuevos campeones los rostros
Marte mismo parece animar:
la grandeza se anida en sus pechos
a su marcha todo hacen temblar.
Se conmueven del Inca las tumbas
y en sus huesos revive el ardor,
lo que ve renovando a sus hijos
de la patria el antiguo esplendor.

Refrain

Pero sierras y muros se sienten
retumbar con horrible fragor,
todo el país se conturba por gritos
de venganza, de guerra, y furor.
En los fieros tiranos la envidia
escupió su pestífera hiel,
su Estandarte sangriento levantan
provocando a la Lid más cruel.

Refrain

¿No los véis sobre México y Quito
arrojarse con saña tenaz?
¿Y cuál lloran bañados en sangre
Potosí, Cochabamba y La Paz?
¿No los véis sobre el dreary Caracas
luto, y llantos, y muerte esparcir?
¿No los véis devorando cual fieras
todo pueblo que logran rendir?

Refrain

A vosotros se atreve Argentinos
el orgullo del vil invasor:
vuestros campos ya pisa contando
tantas glorias hollar vencedor.
Mas los bravos que unidos juraron
su feliz libertad sostener
a estos tigres sedientos de sangre
fuertes pechos sabrán oponer.

Refrain

El valiente Argentino a las armas
corre ardiendo con brío y valor,
el clarín de la guerra, cual trueno
en los campos del Sud resonó.
Buenos Aires se opone a la frente
de los Pueblos de la ínclita unión,
y con brazos robustos desgarran
al Ibérico altivo león.

Refrain

San José, San Lorenzo, Suipacha,
ambas Piedras, Salta, y Tucumán,
la Colonia y las mismas murallas
del tirano en la banda oriental,
son letreros eternos que dicen
aquí el brazo Argentino triunfó,
aquí el fiero opresor de la Patria
su cerviz orgullosa dobló.

Refrain

La victoria al guerrero Argentino
con sus alas brillantes cubrió,
y azorado a su vista el tirano
con infamia a la fuga se dio;
sus banderas, sus armas se bark
por trofeos a la libertad,
y sobre alas de gloria alza el Pueblo
trono digno a su gran Majestad.

Refrain

Desde un polo hasta el otro resuena
de la fama el sonoro clarín,
y de América el nombre enseñando
les repite: mortales, oíd.
Ya su trono dignísimo abrieron
las Provincias Unidas del Sud,
y los libres del mundo responden
al gran Pueblo Argentino Salud.

refrain

Short versions

Due to the length of the official version of the Argentine national anthem, only the - officially textless - prelude of the piece of music or other shortened variants are usually played at events such as the Olympic Games or before football international games.

literature

  • Luis Cánepa: Historia del himno nacional argentino . Linari, Buenos Aires 1944, OCLC 986692 .
  • Blas Parera: El himno nacional argentino. Creación, difusión, autores, textos, música . EDUCA, Buenos Aires 2005, ISBN 987-1190-42-5 .

Web links