Belshazzar festivals

from Wikipedia, the free encyclopedia

Belshazzar feasts ( Russian Пиры Валтасара / Piry Waltassara ) is a narrative of the Abkhaz writer Fasil Iskander from the novella cycle Sandro of Tschegem (Russian Сандро из Чегема.), Which - written in 1978 - at Ardis Publishers in 1979 Ann Arbor and 1989 in Moscow appeared. The translation into German by Rosemarie Reichert came out in 1987 at S. Fischer in Frankfurt am Main .

After the XX. The Abkhazian Sandro von Tschegem no longer keeps the CPSU party congress behind the mountain with his story. Before his second life as Stalin, Iossif Jugashvili is said to have plundered a ship "that was on its way from Pota to Odessa ". Afterwards, his cronies died or were presumably killed under mysterious circumstances.

content

Sandro Tschegemba's lucky streak began after the deaf Nestor Apollonowitsch Lakoba brought him into his famous Abkhaz folk dance ensemble, which included Georgian , Mingrelian and Ajarian dances in its repertoire in addition to Abkhazian dances. That nighttime banquet in a large sanatorium in Gagra , at which the “cypress-slim” Sandro performed as a talented folk dancer before Stalin, is said to have taken place in August 1935 - maybe also in August 1934, but at least during Lakoba's lifetime. Stalin, who had been entertained by the soloist, casually asks him after the brilliant performance whether the two have seen each other before. Sandro cannot remember at all, but suspects danger and quickly finds an excuse with which Stalin is satisfied: Probably the Führer - as Stalin is called by Fasil Iskander - has this film, which was once made about the famous ensemble, seen.

The day after the banquet, it suddenly occurs to Sandro. Back then, when he was herding goats in the mountainous Tschegemer area in his youth, he met the sought-after rider Jugashvili in the Sabida Gorge. For fear of the robber's piercing gaze, Sandro had kept the encounter from the father and the law enforcement officer. Consequently world history had taken a different course.

shape

In connection with the looting and the subsequent deaths of the accomplices, places are mentioned that should not have been too far from Sandro's goat meadow: The bodies of the sailors who had been persuaded to commit the robbery were found in the swamp near the small village of Tamysh . Another body was found in the context near the village of Naa - on the way to Atar. The latter dead bought a horse in the village of Jgerda while he was still alive.

The description of the banquet where Fasil Iskander chats about Stalin's likes, dislikes and other habits is worth reading. The reader experiences an astonishing range of emotions, which Stalin masters with virtuosity, ranging from “tender emotion” to “devilish mercilessness”.

Waiters are not allowed to run around at Stalin's banquets. Food and drinks must have been served beforehand - even if some dishes should cool down. The cook and the waiters must be available in the background for any special requests that may be made. Stalin speaks softly but suggestively. The Führer speaks threateningly and irritably about an absent “book scholar” from Moscow. Insiders know that Bukharin is meant.

Fasil Iskander makes Stalin think: "... power, that is the impossibility of loving someone." And Stalin is certain that Beria will kill Lakoba.

Kalinin , who is allowed to joke at Stalin's expense, and the humorless, always vigilant Beria and his wife , crowd around Stalin, the “epicenter of love” . She has to dance at Stalin's command because she cannot dance. Voroshilov's entertainment: he fires three shots from his pistol into the ceiling of the hall. For Stalin's amusement, Lakoba has to shoot the cook one chicken egg after the other from the head. “My Wilhelm Tell”, praises the Führer.

filming

The material was filmed in 1989 by Jurij Kara.

reception

  • November 16, 1987 in the mirror : Caucasian rascal
  • Bodo Zelinsky briefly reviews the novella about Sandro's life-threatening encounter with the “Georgian Belshazzar ”.

German-language editions

  • Fasil Iskander: Belshazzar celebrations . P. 118–184 in: From the life of Sandro von Tschegem. Translated from the Russian by Rosemarie Reichert . S. Fischer, Frankfurt am Main 1987, 376 pages, ISBN 978-3-596-29504-3
  • Fasil Iskander: Belsazars Feste , pp. 72–137 in: Russian stories of the present. Edited by Bodo Zelinsky , Reclam, Stuttgart 1992, RUB 8829. ISBN 3-15-008829-1 (edition used)

Web links

in Russian language

Individual evidence

  1. Edition used, p. 331 above
  2. Edition used, p. 133, 12. Zvo
  3. Edition used, p. 133 below
  4. Edition used, p. 133, 16. Zvu
  5. Edition used, p. 122, 13. Zvu
  6. Edition used, p. 117, 5th Zvu
  7. Russian Юрий Кара
  8. Piry Valtasara, ili still so Stalinym IMDb entry
  9. Russian Belshazzar's feasts or the night with Stalin
  10. ^ Afterword in the edition used, p. 358, 8. Zvo
  11. Edition used, p. 359, 8th Zvu