Gunnel Beckman

from Wikipedia, the free encyclopedia

Gunnel Beckman (born April 16, 1910 in Falköping , † December 3, 2003 ) was a Swedish writer for young people . She studied in Lund and Gothenburg . From 1932 to 1940 she worked as a journalist.

She became known with the book "Mia, do you understand?" ( Våren då allting hände , 1974), which tells the story of 17-year-old Mia, who is struggling to grow up . Other subjects in her books are sexuality and abortion . Your book "Innocence" ( Oskuld , 1978) contains autobiographical references.

Beckman's books have also been published in Norwegian , Danish , Finnish , Dutch , German , Spanish , French and English .

Works

  • Medan katten var borta , 1960
  • Unga fröken Tova , 1961
  • Visst gör det ont , 1963
  • Misstänkt , 1965. German translation by Birgitta Kicherer: Secret about the blue girl. Aare, Solothurn 1978, ISBN 3-7260-0153-0 .
  • Flickan utan namn , 1967. German translation by Birgitta Kicherer: The girl without a name . Schweizer Jugend-Verlag, Solothurn 1977, ISBN 3-7260-0142-5 .
  • Tillträde tillfest , 1969. German translation by Birgitta Kicherer: Ich, Annika: Erlebnisse u. Encounters with a young Swede. Arena, Würzburg 1971, ISBN 3-401-13015-3 .
  • Försöka att förstå , 1971
  • Tre veckor över tiden , 1974
  • Våren då allting hände , 1974. German translation by Gerda Neumann: Mia, do you understand? Arena, Würzburg 1977, ISBN 3-401-03808-7 .
  • Ett slag i ansiktet , 1976. German translation by Gerda Neumann: Don't turn your back on me: Lennart needs Helena . Arena, Würzburg 1979, ISBN 3-401-03871-0 .
  • Oskuld , 1978. German translation by Gerda Neumann: Innocence . Arena, Würzburg 1980, ISBN 3-401-03905-9 .
  • Det här med kärlek , 1979
  • Våld , 1980
  • Att trösta Fanny , 1981. German translation by Angelika Kutsch: A supply of love . Arena, Würzburg 1983, ISBN 3-401-03998-9 .
  • Branden , 1983
  • På vandring i Falköping - nu och då , 1992

Honors (selection)