Kikut (magazine)

from Wikipedia, the free encyclopedia

Kikut ( ZDB-ID : 630022-4) is a series of publications that has been published since 1976 to convey contemporary Low German literature in the Mecklenburg-Western Pomerania region. The periodical , which is usually published annually, was originally founded by the district working group “ Low German Language and Literature” of the Neubrandenburg district management in the GDR cultural association . Today Kikut is published by the Fritz Reuter Literature Museum in Stavenhagen .

history

The idea for Kikut dates back to 1972. Four years before the first publication, the Fritz Reuter Literature Museum formulated a concept for a magazine with the title “Eikbombläder. Plattdütsch from gistern un hüt ” . The publication organ for new Low German literature did not, however, meet with approval from the cultural officials of the Neubrandenburg district . It was not until 1976 when the Neubrandenburg district working group "Low German Language and Literature" was founded, a group that brought together writers, reciters, amateur actors and representatives of interest groups from 14 cities in the region, that it became possible to bring the magazine to life. Based on a term occasionally used by Fritz Reuter , it was now called "Kikut". The periodical was intended as working material for interest groups and friends of the Low German language. It was published by the Kulturbund, and later also by the Fritz Reuter Literature Museum. In an editorial “To our readers” the editors wrote: “The aim of this series is to publish new Low German literature, to present scientific work results on Low German literary and linguistic research and to convey information about the cultivation of Low German.”

Authors who write Low German and members of literary circles should be given the opportunity to present their poems, anecdotes and short stories. “It is important to spread new Low German literature and at the same time to encourage more and better poetry to emerge from everyday life in our socialist reality. This is intended to help satisfy the increased need for Low German word art and to offer dialect groups suitable recitation material, ” postulated the editorial team. She promised to publish research results and documentations on life and work of Fritz Reuter, to deal with linguistic problems of Low German in the past and present and to ask about the function of the Low German dialect today.

The balancing act between mostly scientific articles and literary texts by authors writing in Low German was difficult for Kikut in a number of issues. All too often, material contributions dominated the underrepresented primary literature. In the eighties, a number of authors wrote against missile armament in East and West, such as Inge Sikora with the poem “Dei Neutronenwaff” and Erna Taege-Röhnisch with “Wi willen keen Füer, wat allns defended” . Concerns about the highly endangered environment were articulated less often in the texts. For episode 12 (1987), the editors felt they had to make a predefined topic: They asked their Low German writers for contributions on the topic: Friendship with the Soviet Union , but some of the authors met with opposition and reluctance. The other part provided the familiar clichés of friendly relations between Germans and Russians and friendly, peaceful encounters with Soviet soldiers in 1945.

After the politically stormy autumn of 1989, the editorial team designed the first Nachwende magazine (episode 16) under the guiding principle "Wi sünd dat Volk - ok in Meckelnborg-Vbodommern bliwwt nicks bi'n Ollen" . The authors were supposed to write down what they had experienced, suffered and fought for in the days and weeks of the revolutionary upheaval in the north of the GDR . However, issue 16 took two and a half years to appear and was only published in 1992. Of the 30 authors contacted, fourteen had contributed to the magazine.

Front page

The name “kikut” appears in lower case on the title, with the addition “Plattdütsch gistern un hüt” since the first episode in 1976 . With episode 23/2000, the subtitle was supplemented by the addition "Nahrichten ut de Reuterstadt". The choice of name "kikut" obviously left questions unanswered in the readership in the first few years. In the third year of its publication, the editors still considered it in need of explanation: “Why is this series of publications entitled 'kikut', is the spelling correct? Kikut is a common noun that was used by Reuter and Brinckman to mean 'outlook, look around'. We had this meaning in mind when we chose the title 'kikut'. We decided on Kikut, which may not be as common as Utkik. "

Special issues

Individual episodes of Kikut were mainly dedicated to a single topic and are referred to as special issues. Episodes published as special issues:

  • 9/1984: Rudolf Tarnow
  • 10/1985: Fritz Reuter's 175th birthday
  • 14/1989: 175th birthday of John Brinckman
  • 21/1998 and 22/1999: Reprint of the grammar of the Low German language by Dr. Julius Wiggers (parts 1 and 2)
  • 26/2005: Arnold Hückstädt , with selected bibliography
  • 29/2007: Bibliography of secondary literature on Fritz Reuter - life, work and impact
  • 30/2008: Ernst Lübbert , catalog raisonné
  • 31/2010: Festschrift of the Fritz Reuter Literature Museum for the Reuter year 2010
  • 32/2011: Reuter 200! § 1: Allen's bliwwt bi'n Ollen
  • 33/2011: On the history of the memorial for Fritz Reuter in Stavenhagen

editor

From 1976 to 1989 (episodes 1 to 14) the district management of the Kulturbund of the German Democratic Republic, district working group “Low German Language and Literature” in Neubrandenburg was responsible as editor. The Fritz Reuter Literature Museum in Stavenhagen was added in 1977 with episode 3/4 as publisher. The Stavenhagener Museum has been the sole publisher since episode 24/2003. Between 1989 and 2007 (episodes 14 to 29) co-editors were involved in a number of episodes, such as the Mecklenburg Folklore Center in Rostock (1989, episode 14), the Volkskulturinstitut Mecklenburg-Vorpommern in Rostock (1991/92 to 2000, episodes 16 to 23 ) and the Fritz Reuter Society in Neubrandenburg (2007, episode 29).

editorial staff

From the beginning, the focus of the editorial team was the Reuter Museum in Stavenhagen, in the person of the museum directors, initially Arnold Hückstädt, later Cornelia Nenz , and with the collaboration of museum members. Until 1989/90 the editorial team also included representatives of the Kulturbund from Neubrandenburg.

Authors

In keeping with the journal concept, two groups of authors make up the trunk of Kikut contributors: scientists and Low German writers. Among the literary and linguistic researchers represented with material contributions: Ulrich Bentzien, Hans-Dietrich Dahnke, Jürgen Grambow , Jürgen Gundlach , Siegfried Neumann and Gerhard Schmidt-Henkel . The poems and short stories printed in Kikut are mostly from lay writers such as Hartmut Boek, Hans Draehmpaehl, Heinz Fechtner, Hannelore Hinz, Ursula Kurz , Karl-Heinz Madauß, Lisa Milbret, Dieter Niebuhr, Heinz Pantzier, Inge-R. Sikora, Erna Taege-Röhnisch and August Wulff.

illustration

Werner Schinko was responsible for the graphic design from 1976 (episode 1) to 2000 (episode 23) , who was also represented extensively with drawings in the booklets. Schinko, known as a book illustrator, also provided the cover drawings for the booklets published from 1982 (episode 7) to 1991/92 (episode 16). Erhard Großmann was only represented with pen drawings in the first issue (1976, episode 1).

Rubrics

Annual reviews (“Chronicle - Information”) and annual outlooks (“Utkik”) as well as categories such as “We introduce”, “We collect” and “Sagworts” have a permanent place in the magazine. From the year of publication 2000 (episode 23) on, the information from the Fritz Reuter Literature Museum, which is also contained in a large amount in all issues, will be published under the heading "Apporten", the Low German term for news.

Appear

The Kikut was published in Neubrandenburg until 1989 (episode 14). Stavenhagen has been the place of publication since 1990 (episode 15). The planned annual publication could not always be maintained, mostly for financial reasons.

scope

The scope of the individual episodes varied considerably. The first two issues (1/1976 and 2/1977) started modestly with 16 and 28 pages respectively. From episode 5/1980 onwards, the editors increased to 56 pages each. The special issues on Tarnow (9/1984, 68 pages), Reuter (10/1985, 84 pages) and Brinckman (14/1989, 80 pages) that appeared in the 1980s were larger. In the uneasy turning point of 1990, episode 15 was published with only 36 pages. Since episode 16 (1991/92), the size of the Kikut books has mostly varied between 64 and 104 pages. “Outlier” with 182 pages was the issue with the bibliography of secondary literature on Fritz Reuter (29/2007).

Issues of more than 96 pages were strictly forbidden during the GDR era. Arnold Hückstädt looking back in 1995: “The limitation to a maximum of 96 pages led to an embarrassing situation in issue 10, the Reuter special issue 1985. The total volume of the 11 lecture manuscripts to be printed went far beyond the limit. Understandably, the authors were not prepared to make cuts. What was the way out? The lines were set in press, the fonts were chosen so small that they could hardly be expected of the normal eyesight. "

Manufacturing

From the first publication in 1976 (episode 1) to 1990 (episode 15) the typesetting and printing of the Kikut books was done by the district printing company " Erich Weinert " with its operations in Waren (Müritz) and Malchin . Then private printing companies took over the production: the printing company Malchin GmbH (1991/92, episode 16, and 1993, episode 17), Grafik und Druck GmbH, Stavenhagen (1996, episode 18/19, until 2000, episode 23), werbeC Schölzel GmbH , Demmin (since 2003, episode 24).

Edition

Reliable information on the number of copies of the individual Kikut episodes is not known. Looking back, in 1993 the press spoke of 750 to 1500 copies per episode. Those involved back then speak of an initial print run of between 300 and 500 copies. Arnold Hückstädt remembers: "The original circulation of 750 copies increased with the second issue to 1000 copies."

reception

The Kikut special issue No. 10 (From the current time to the "Stromtid"), which contained the lectures given at a scientific conference in Neubranden on November 8, 1985 on Fritz Reuter's 175th birthday, the Lübeck Fritz Reuter Society has its members in 1987 as Annual gift presented.

Reviews of all Kikut books were published in the first twenty years of publication in the Hamburg magazine "Quickborn" for Low German language and literature. The author was throughout the Kiel Germanist Ulf Bichel .

Extensive documentation on the Kikut magazine is in the Fritz Reuter Literature Archive Hans-Joachim Griephan Berlin . This also contains a complete directory of all authors printed in the Kikut notebooks.

Web links

Individual evidence

  1. ^ Kikut, Neubrandenburg, 1976, volume 1, p. 1
  2. ^ Kikut, Neubrandenburg, 1979, part 3/4, p. 2
  3. Arnold Hückstädt: “Vom Werden und Wachsen, vom sein and Überlebenswillen, a Low German magazine of Mecklenburg between 1973 and 1993. Comments from someone who was there.” In: Contributions of the Fritz Reuter Society, Volume 4, Neubrandenburg: 1995, pp. 77-92
  4. Nordkurier, Neubrandenburg, March 27, 1993, p. 23