Kirdshali

from Wikipedia, the free encyclopedia

Kirdshali ( Russian Кирджали ) is a short story by the Russian national poet Alexander Pushkin , which was written in the autumn of 1834 and was published in December of the same year in the journal Biblioteka dlja tschtenija . In January 1835 , a translation into German was published in the Berlin literary weekly magazine magazine for the literature of abroad under the title Kirdschali, the robber .

Self-portrait 1829: Alexander Pushkin

history

The scenes of the action are landscapes that have become known under the names of the Principality of Moldova , Bessarabia and Bessarabia Governorate .

Nine years have passed since the last Russo-Turkish War . Actually, the work of the Filiki Eteria at the end of the subsequent Turkish war is discussed. The Bulgarian Georgi Kirdshali took part in the 1821 revolt of the Greek hetaerists led by Alexander Ypsilantis against the Turks . The uprising fails. The losers flee to Kishinev .

content

Kirdshali means warrior or daredevil. The first-person narrator does not know his real name. The 30-year-old Kirdshali had robbed and set fire to a Bulgarian village with the Albanian Michailaki before the two gangs joined Ypsilantis, without knowing the aims of the hetary. The robbers just wanted to get rich.

Of course, seven hundred rebels were defeated by fifteen thousand Turkish horsemen in the battle of Sculeni . The Pasha , who resides in Jassy , demands that the Russians extradite Kirdshali. Police investigations reveal that the robber is actually in Kishinev. Kirdshali is caught and extradited. On the orders of the pasha, the prisoner should be impaled . Kirdshali is guarded by seven Turks until he is executed . The prisoner tells his attentive guards about his raid with Mikhailaki and invents a treasure that he wants to have buried next to that village. When the Turks allow Kirdshali to lead them to the village and want to dig up the phantom, the prisoner outsmarts all of his guards and continues to do mischief in the area around Jassy. The Hospodar of Jassy is at a loss.

reception

  • Pushkin did not know that Kirdshali was caught again after the flight outlined above and was hanged in Jassy on September 24, 1824 .
  • The poet experienced a performance by Kirdshali in Kishinev in 1821. Years later he masterfully linked and brilliantly told the robber anecdote and the history of Ypsilantis' failure.

German-language editions

  • Alexander S. Pushkin: The Stories. Translated from Russian by Fred Ottow . 461 pages dtv, Munich 1993 (Licensor: Winkler, Munich). ISBN 3-423-02009-1

Used edition

  • Kirdshali. A story. German by Michael Pfeiffer . P. 291–300 in: Alexander Sergejewitsch Puschkin: Novels and Novellas (Vol. 4 in Harald Raab (Ed.): Alexander Sergejewitsch Puschkin: Collected works in six volumes ). Aufbau-Verlag , Berlin and Weimar 1973 (4th edition, 504 pages)

literature

Web links

See also

  • Michał Czajkowski : Kirdzali (1839). In German: Kirdjali. A story from the Danube country. Translated by Gustav Diezel. Franckh, Stuttgart 1843. Foreign Fiction 38-40

annotation

  1. Sculeni is a suburb of Kishinev.

Individual evidence

  1. Magazine for Foreign Literature, Volumes 7-8 at books.google.de (digitized version)
  2. Edition used, p. 489
  3. Russian Кирджали
  4. Keil, 390, 11. Zvo
  5. Pushkin: Stories in dtv in 1997