Laurel and Hardy: Housing Agents
Movie | |
---|---|
German title | Housing Agents |
Original title | Another fine mess |
Country of production | United States |
original language | English |
Publishing year | 1930 |
length | 28 minutes |
Age rating | FSK 6 |
Rod | |
Director | James Parrott |
script |
Arthur J. Jefferson , HM Walker |
production | Hal Roach |
music | Marvin Hatley , Leroy Shield |
camera | Jack Stevens |
cut | Richard Currier |
occupation | |
|
Dick and Doof as Housing Agents (Original Title: Another Fine Mess ) is an American short film by Laurel and Hardy . The film had its US premiere on November 29, 1930; the German premiere was in the original version with German subtitles in 1932. Other German titles were " Dick und Doof, die Mustergatten " and " Endstation Villa Bockuß ". The film is based on the 1927 silent film Duck Soup .
action
Stan and Ollie are vagrants and on the run from a policeman who tries to arrest them for vagrancy. They flee into the basement of a house that belongs to Colonel Bockuss, who is on his way on a safari and orders his servants to rent out the house. Shortly after his departure, the maid Agnes and the butler Johann decide to take a vacation and rent the house later. Stan and Ollie take this chance and have a good time in the house. Soon, however, a couple appears and introduces themselves as potential tenants. Now Stan and Ollie have to improvise and Ollie disguises himself as a colonel, while Stan keeps switching between maid Agnes and butler Johann. Meanwhile, in the taxi, the real Colonel Buck shot finds out that he has forgotten the bow and arrow and has to return again. Shortly before Stan and Ollie (still in their disguise) want to leave the house, the Colonel appears and is angry. He calls the police who are trying to shoot Stan and Ollie, now disguised as ox, which results in the recurring gag that Stan and Ollie are seen with tattered pants.
Background to the film and the German dubbed version
- The story is based on a story by Arthur J. Jefferson, Stan's father, who wrote it in 1908.
German versions
- The film was first published in 1932 in Germany, with the title Zwei Kuckuckseier .
- In 1961 the film was dubbed by beta technology . The dialogues were written by Wolfgang Schick , directed by Manfred R. Köhler and the music by Conny Schumann. Walter Bluhm spoke to Stan Laurel and Arno Paulsen Oliver Hardy. Niels Clausnitzer can be heard as butler Johann and Marianne Wischmann lent Lady Pflaumbaum her voice. The premiere of this version took place on January 31, 1964 under the title Dick and Doof as apartment agents. This version was released on DVD.
- Another German version was produced by the International Film Union (IFU) . Helmut Harun wrote the dialogues . Stan and Ollie were spoken to again by Bluhm and Paulsen.
Web links
- Laurel and Hardy as a home agent in the Internet Movie Database (English)
swell
- Norbert Aping: The Dick and Doof Book. The story of Laurel & Hardy in Germany , Marburg: Schüren, 2004