Fairy tale almanac for the year 1826
The fairy tale almanac for the year 1826 is the first of three collections from Hauffsch's fairy tales . It was published by JB Metzler in Stuttgart in 1825 and contains six fairy tales, including Kalif Storch and Der kleine Muck . These are connected by a frame narrative called The Caravan . The full title of the first edition is Mährchen-Almanach for the year 1826, for sons and daughters of the educated classes .
The two subsequent volumes are the fairy tale almanacs for the year 1827 and the year 1828 .
Content, structure and background
It is preceded by the short programmatic story fairy tale as an almanac , in which the allegorical figures fantasy and fairy tales appear. This is followed by the framework narrative The Caravan . A group of merchants moves through the desert, always in fear of the notorious robber chief Orbasan. A rider pretending to be Selim Baruch, nephew of the Grand Vizier of Baghdad, joins them and says that he recently escaped the violence of a band of robbers. He asked to be allowed to join. He is gladly allowed to do so, all the more since he uses a mysterious sign to keep a band of robbers from attacking. He suggests telling each other stories as a means of countering the monotony and begins himself with the story of Caliph Storch. The fairy tales told by the merchants are The Tale of the Ghost Ship , The Tale of the Hand Chopped Off , The Salvation of Fatme , The Tale of Little Muck and The Tale of the False Prince .
The locations of these fairy tales are almost all in the Orient, only The Story of the Chopped Off Hand also has locations in France and Italy. Hauff takes up almost all common literary topoi and clichés , such as wild Bedouin tribes or pirates, from whom no ship is safe. Out of consideration for his target audience, he just leaves out the harem theme , just as eroticism generally does not occur.
The robber captain Orbasan plays an important role in the framework narration and the fairy tales: As a stranger under the false name Selim Baruch, he is the first narrator and thus gives the impetus for the remaining stories, as a masked man in a red coat he only uses the merchant Zaleukos for one Murder, but then shows itself to be recognizable by helping it to a new existence. As a robber captain, he helps the main character Mustafa to win back his sister and bride. The fact that Selim Baruch and the masked man are Orbasan is only revealed at the end of the narrative. The passage in which Orbasan Zaleukos reveals himself is noted in the table of contents of the first edition. Selim Baruch is a bilingual speaking name: Ottoman Selim (salvation) and Hebrew Baruch (blessing). The numerous Arabic city names create an oriental atmosphere and are interchangeable. This becomes clear from a mistake in the framework narrative: Although the caravan moves from Mecca to Baghdad , as described at the beginning , in the end it arrives in a suburb of Cairo without comment .
Concept and historical context
The target audience should be girls or boys between the ages of 12 and 15 , as Hauff wrote in the spring of 1825 in a letter to his publisher Metzler. In order to win over their parents as readers, the author wanted the best possible design as a gift ribbon with copperplate engravings . The shape of an almanac is a novelty for fairy tales, which ... especially in the higher classes may not be unwelcome. The work was published on November 4, 1825 as an almanac with the designation “First Vintage”, but as a simply designed Duodez band (back height 12.5 cm) without copper engravings. The two subsequent volumes for 1827 and 1828 , with copperplate engravings, were published by the Franckh brothers in Stuttgart. Children's literature had already been established for half a century in Hauff's time, and after 1800 fantastic narratives prevailed over enlightened rationalism and utilitarianism . From 1812 the successful children's and house fairy tales by the Brothers Grimm appeared . Jean Paul recommends oriental scenes in Levana or Erziehlehre 1806/07 : We are so close to the question of the choice of content of the children's stories that an answer may be possible. Oriental and romantic seem the most appropriate; many fairy tales from stories of 1001 nights, from Herder's palm leaves and Krummacher's parables. Children are little Orientals. She dazzles with a wide east, with thawlitz and flower colors. At least put the wings on them in the storytelling, which will lead them away over our north cliffs and north capes into warm gardens.
literature
- Wilhelm Hauff: Little fairies for sons and daughters of educated estates Stuttgart, Metzler 1991 ( facsimile of the first edition from 1826 with an afterword by Hans-Heino Ewers )
- Wilhelm Hauff: Mährchen for sons and daughters of educated classes . Rieger'sche Verlagsbuchhandlung, Stuttgart 1869
- Stefan Neuhaus: Playing with the reader: Wilhelm Hauff: work and effect, Göttingen 2002.
- Ernst Osterkamp (ed., In connection with the German Schiller Society): Wilhelm Hauff or The virtuosity of imagination. Wallstein Verlag, Göttingen 2005, ISBN 3-89244-860-4
Individual evidence
- ^ Wilhelm Hauff: Mährchen for sons and daughters of educated classes . Rieger'sche Verlagsbuchhandlung, Stuttgart 1869, pp. 11–14 (accessed November 20, 2013)
- ↑ Andrea Polaschegg: Hauff's Orient in Wilhelm Hauff or The Virtuosity of the Imagination, p. 137 (topoi and clichés)
- ↑ Facsimile of the first edition from 1826, Metzler 1991 p. 202
- ↑ Andrea Polaschegg: Hauffs Orient in Wilhelm Hauff or The Virtuosity of the Imagination, p. 154 (Name Selim Baruchs)
- ↑ Andrea Polaschegg: Hauffs Orient in Wilhelm Hauff or The Virtuosity of Imagination p. 138 (error in the frame narration) / See also: Wilhelm Hauff: Mährchen für Söhne und Töchter educated estates , p. 13f and p. 123 (accessed on 9 September 2014)
- ↑ Afterword by Hans-Heino Ewers in the facsimile of the first edition, Metzler, Stuttgart 1991
- ↑ Rüdiger Steinlein: comedy and fantasy in the children's literary work Hauffs. in Wilhelm Hauff or The Virtuosity of the Imagination . P. 200f
- ^ Google Books: Jean Paul's complete works. Third volume. Berlin, with G. Reimer 1827 p. 60f