Priit Aimla

from Wikipedia, the free encyclopedia
Priit Aimla (left) and Enn Vetemaa , 1988

Priit Aimla (born April 19, 1941 in Võru ) is an Estonian writer , playwright and humorist.

Life

Aimla graduated from high school in Paide in 1959 and studied theoretical physics at the University of Tartu from 1960 to 1962 and 1965-1966 , later (1968/1969) a year of distance learning English. In the intervening time, he completed his military service. From 1965 to 1968 he worked in the tourism industry and, at the same time, as a sports correspondent for the Edasi newspaper . Since 1968 he was editor for entertainment programs at Eesti Raadio .

Priit Aimla was a signatory to the Letter of Forty in 1980 and has been a member of the Estonian Writers' Union since 1983 . From 1992 to 1999 he was a member of the Riigikogu for two terms .

plant

Aimla's first radio play was broadcast in 1967 and his first humoresque was printed in 1968. With his humoresques, which also included satires critical of totalitarianism and shone with puns and lively dialogues, he very quickly became one of the leading representatives of Estonian literature in this field. A colleague and critic described him as "the most professional and productive writer in our diversion industry".

Aimla has also translated Russian humoresques into Estonian. a. Daniil Charms .

Awards

bibliography

  • Naliaad. Humoreskid ('Pointeade. Humoresken'). Tallinn: Eesti Raamat 1973. 176 pp.
  • Kahe kuhja vahel ('between two heaps'). Tallinn: Eesti Raamat 1976. 110 pp.
  • Valitud seosed ('Selected Contexts'). Tallinn: Eesti Raamat 1981. 72 pp.
  • Aja viide ('time reference'). Tallinn: Eesti Raamat 1987. 173 pp.
  • Side korda side ('Seven times seven'). Tallinn: sn 1990. 34 pp.
  • Korjanduskarp ('collecting box'). Tallinn: Eesti Raamat 1991. 115 pp.
  • Seedrioru serenaad ('Serenade from the Valley of the Cedars'). Toronto: Muiged 1991. 40 pp.
  • Ameerika onu ('The Uncle from America'). Toronto: Muiged 1993. 52 pp.
  • Öösel tehtud ('made at night'). Tallinn: Meelejahutaja 1994. 31 pp.
  • Aasija astub Euroopasse ('The Piesacker enters Europe'). Tallinn: Avenarius 1995. 95 pp.
  • Me käisime seaduste mäel ('We were on the mountain of laws'). Tallinn: Riigikogu Kantselei 2000. 46 pp.
  • Lend üle naljasoone ('Flight over the humor vein'). Illustr. by Priit Pärn . Tallinn: Pegasus 2002. 191 pp.
  • Torisev vanatoi ('The grumbling old man'). Tartu A-Disain 2009. 56 pp.
  • Igal linnul oma laul ('A song for every bird'). Tallinn: Tammerraamat 2009. 304 pp.
  • Nüsitud naljad ('Anecdotes cut off'). Tallinn: Tänapäev 2012. 162 pp.
  • Olen rõõmus jonni pärast ('I am happy out of spite'). Tallinn: P. Aimla 2019. 66 pp.

Translations

Only one humoresque by Priit Aimla is available in German: It came from above . Translated by Viktor Sepp, in: Diamond hunters and other Estonian humoresques. Edited by Harri Lehiste. Tallinn: Perioodika 1980, pp. 16-18.

Literature on the author

Individual evidence

  1. Eesti kirjanike leksikon. Koostanud Oskar Kruus yes Heino Puhvel. Tallinn: Eesti Raamat 2000, p. 22.
  2. Mihkel Mutt: Valitud seosed, in: Looming 3/1982, p. 427.