Samica (book series)

from Wikipedia, the free encyclopedia
Samica
Samica Logo.png
description Scientific book series on Sami studies
publishing company Scandinavian Seminar at the Albert Ludwig University of Freiburg (Germany)
First edition 2014
Frequency of publication irregular
editor Thomas Mohnike , Michael Rießler , Joshua Wilbur
Web link Samica
ISSN (print)

Samica is a multilingual and interdisciplinary scientific book series published at the Albert-Ludwigs-Universität Freiburg since 2014 with articles on the languages, literatures and cultures in Sápmi . The editors are the literary scholar Thomas Mohnike at the University of Strasbourg and the linguists Michael Rießler and Joshua Wilbur at the University of Freiburg.

History and profile

Samica, volume 2

The book series was founded in 2014 as the successor to the Small Saami Scriptures . Like her predecessor, Samica addresses an audience interested in a wide range of topics related to Sami studies . The series contains articles on Saami languages ​​and literatures and on Saami cultural studies as well as teaching materials and literary texts in the original or in translation. The equipment of the series as well as the logo was created by the designer Philipp von Rohden ; as typeface is Skolar the designer David Březina used.

The series is financially supported by the Nordic countries (e.g. FILI and NORLA ), editorially by staff in Freiburg and Strasbourg as well as their authors and translators.

The editors of the volumes published so far are partly identical to the series editors or were published in collaboration with external authors and translators. Volume 1 ( Greetings from Lapland ) is the German translation of a text by Nils-Aslak Valkeapää and had its premiere in connection with Finland's official appearance as the guest country at the Frankfurt Book Fair 2014. Volume 4 ( words disappear / fly / to the blue light ) is an anthology Sami poetry between tradition and modernity in German translation and the parallel original texts. Volume 5 ( Johan Turi ) is the German translation by Harald Gaskis and Gunnar H. Gjengset's drama about the life of Johan Turi , which will be performed by Beaivváš Sámi Našunálateáhter in Frankfurt as part of the HOUSE OF NORWAY art exhibition in autumn 2019 . Both books were presented as part of Norway's official appearance as the guest country at the Frankfurt Book Fair 2019.

While the books above represent literary texts, Volume 2 ( Pitesamisk ordbok ) is a contribution to language planning for Pitesamish in Norway and Sweden, and indeed helped this extremely small and critically endangered language to be officially recognized as a written language.

Volumes

  1. Nils-Aslak Valkeapää : Greetings from Lapland (=  Samica . Band 1 ). 1st edition. Scandinavian seminar at the Albert Ludwig University of Freiburg , Freiburg 2014, ISBN 978-3-9816835-0-9 (180 pp., Finnish: Terveisiä lapista . 1970. Translated by Johanna Domokos ).
  2. Joshua Wilbur (Ed.): Pitesamisk ordbok: Velvet stavningsregel (=  Samica . Band 2 ). 1st edition. Scandinavian seminar at the Albert Ludwig University of Freiburg , Freiburg 2016, ISBN 978-3-9816835-1-6 (Swedish, 200 pages).
  3. (not released yet)
  4. Johanna Domokos , Christine Schlosser , Michael Rießler (eds.): Words disappear / fly / to the blue light: Sami poetry from yoik to rap . Translated by Christine Schlosser (=  Samica . Volume 4 ). 1st edition. Scandinavian Seminar of the Albert-Ludwigs-Universität Freiburg , Freiburg 2019, ISBN 978-3-9816835-3-0 (484 pp., Parallel text in Sami , Swedish , Russian , Norwegian , Finnish and English ).
  5. Harald Gaski, Gunnar H. Gjengset: Johan Turi  : A stage play with a joik by Áilloš (=  Samica . Band 5 ). 1st edition. Scandinavian Seminar of the Albert-Ludwigs-Universität Freiburg , Freiburg 2019, ISBN 978-3-9816835-4-7 (112 pp., Norwegian Nynorsk: Johan Turi . Oslo 2019. Translated by Tatjana Krzemien, Anna-Sophia Mäder, Michael Rießler, partly parallel text in North Sami ).

Individual evidence

  1. ^ Provocative greetings from Lapland .
  2. Provocative greetings from Lapland - Scandinavians from the Universities of Freiburg and Strasbourg present the first volume of the new book series Samica .
  3. see Samica homepage
  4. Greetings from Lapland .
  5. Finlands litteratur i översättning (Samica; 1) .
  6. ^ Translator of the month: Johanna Domokos .
  7. see also the information in the imprints of the respective volumes
  8. Sami book .
  9. Literature brings the world into your home - Nils-Aslak Valkeapää .
  10. Frankfurt Book Fair - From Joik to Rap. New Sami poetry .
  11. The Sámi National Theater Beaivváš (SNTB) is celebrating the German premiere of JOHAN TURI in the Museum of Applied Arts .
  12. ^ Norwegian program in Frankfurt .
  13. Words disappear and fly to the blue light .
  14. Nu kan du ladda hem en pitesamisk ordbok .
  15. ↑ The nylanserte ordboka shall be redde et svært truet språk .
  16. Pitesamiskans skriftspråk godkänt .

Web links

Commons : Samica  - collection of images, videos and audio files