How do you go to Germany as a worker?

from Wikipedia, the free encyclopedia

How do you go to Germany as a worker? , Turkish İşçi Olarak Almanya'ya Nasıl Gidilir , is the title of a Turkish-language brochure for migrant workers in Germany, which every Turkish recruited under the recruitment agreement between the Federal Republic of Germany and Turkey received in the mid-1960s .

Release details

The brochure was published in 1963 by the Turkish Employment and Employment Agency in Ankara . Your overall title İşçi Olarak Almanya'ya Nasıl Gidilir ve Federal Almanya'da Yaşama Şartları can be compared with How do you go to Germany as a worker? - Translate living conditions in the Federal Republic of Germany .

The brochure has 38 pages and, like a guidebook, tries to give answers according to its title to the question of what to expect in Germany. It is the first more comprehensive brochure that specifically addresses migrant workers of Turkish origin in Germany.

content

The former " guest worker " is prepared for his stay in Germany in various chapters .

The section on how one should behave as a Turkish person working in Germany for a limited period of time in the “foreign country and preserve one's identity” begins with the words

“The Federal Republic of Germany is a nationalist state. The Germans living there are, just like us Turks, nationalists and enemies of communism. "

In terms of personal life, the worker may a. warned that German women love the “heroism of the Turks”, but that this fact should not be misunderstood as an invitation to approach these women “inappropriately”. For working life it says:

“Work hard, alert and prudent and quickly learn what you do not yet know. Strictly adhere to the company rules. Arrives on time and leaves on time. Never take sick leave unless there is no other way. "

In addition, contact addresses are given - in 1963 hardly more than the Turkish consulates in Germany or the Arbeits attaché in Bonn - that can be used in the event of requests and complaints, e.g. B. not to be clarified via the works councils of the respective companies, help the Turkish worker abroad.

Exterior design

The outside of the brochure hardly differs from the travel guides of the time . The title of the book takes up the entire first cover page, with the word Germany being the largest. In the background typical German buildings can be seen from a Turkish perspective and a stylized representation of a working man. A Turkish flag extends across the envelope.

reception

The brochure How do you go to Germany as a worker? is mentioned in interviews conducted by migration scholars with Turkish immigrants of the first generation , decades after their publication.

In the 1990s Recai Hallaç transferred the section Turk İşçi Yabancı Ülkede Nasıl Davranmalı, Nasıl Benliğini Korumalı with How Turkish Workers Should Behave in a Foreign Country and Preserve their Identity into German. At the beginning of the 21st century, this translated text will also be used as an intercultural teaching aid in German schools with the support of the Federal Ministry of Education and Research . It is intended to enable pupils from the upper primary level to better empathize with the situation of guest workers in Germany at the time.

The importance of the brochure for the first generation of Turkish labor migrants was also expressed in the fact that Aytaç Eryılmaz published an extensive article in 1998 about the first immigrants from Turkey with the name of the brochure How do you go to Germany as a worker? / İşçi Olarak Almanya'ya Nasıl Gidilir subtitled .

Bibliographical information

  • İşçi Olarak Almanya'ya Nasıl Gidilir ve Federal Almanya'da Yaşama Şartları. Yay. No. 28, Ankara 1963.

Web links

literature

  • Aytaç Eryılmaz: How do you go to Germany as a worker? / İşçi Olarak Almanya'ya Nasıl Gidilir. In: Aytaç Eryılmaz, Mathilde Jamin (ed.): Fremde Heimat / Yaban Silan olur . A history of immigration. Klartext, Essen 1998, ISBN 3-88474-653-7 . (For the exhibition from February 15 to August 2, 1998 in the Ruhrland Museum , Essen.)
  • Yasemin Dayioglu-Yücel: From guest work to identity work . Integrity negotiations in Turkish-German texts by Senocak, Özdamar, Agaoglu and the online community vaybee! Göttinger Universitätsverlag, Göttingen 2005, ISBN 3-938616-18-0 . (At the same time dissertation at the University of Göttingen 2004)