Avraham Even-Shoshan

from Wikipedia, the free encyclopedia

Avraham Even-Shoshan , born Avraham Rosenstein ( Hebrew אברהם אבן-שושן) (born December 25, 1906 in Minsk , Russian Empire , today Belarus ; died August 8, 1984 in Jerusalem , Israel ) was an Israeli lexicographer of Russian origin. His Hebrew dictionary named after him is highly regarded to this day.

Live and act

Even-Shoshan's home in Jerusalem

He was born as the son of Chaim David Rosenstein (1871-1934), a Zionist teacher and journalist who was concerned about a Jewish education for his son in the cheder and in a yeshiva and died shortly before his planned emigration to Erez Israel in Minsk. In the course of the October Revolution , pressure was put on Jewish schools in Soviet Russia , particularly on the study of the Hebrew language. After the cheder had to close under the direction of his father, he continued his Hebrew studies at home. Avraham Even-Shoshan spoke fluent Yiddish and Russian in addition to Hebrew .

At the age of 16, he joined a Zionist youth movement and completed a year of agricultural training after high school to prepare for his aliyah . In 1925 he emigrated alone to Palestine and changed his family name to Even-Shoshan, a Hebrew translation by Rosenstein . After a few months in a kibbutz , where he worked as a shoemaker and farmer, he moved to Jerusalem and was qualified as a teacher at the teachers' college there under the direction of David Yellin . In 1936 he received a one-year scholarship to the University of London . He then returned to Jerusalem, graduated from the Hebrew University with a master's degree in 1943 and worked as a teacher and headmaster in Jerusalem until 1967. In 1977 he was appointed a member of the Academy for the Hebrew Language .

He died on August 8, 1984 in Hadassa Hospital in Jerusalem and was buried in Har HaMenuchot Municipal Cemetery .

His first literary endeavors were contributions to the children's magazine Itonenu ("Our Newspaper"), which he edited from 1932 to 1936, and Hebrew translations of children's books. His main work, however, is the dictionary of the Hebrew language that he created. The first edition appeared in 1947–1952 under the name Milon chadasch (“New Dictionary”), the second edition 1966–1970 as HaMilon hechadasch (“The New Dictionary”) and the third edition in 2003 as “Dictionary Even-Shoshan”. He also wrote a “New Bible Concordance ”, which was published in 1977, and was a collaborator in a concordance of the poems by Chaim Nachman Bialik published in 1960 .

Awards

Publications (selection)

  • Avraham Even-Shoshan. A New Concordance of the Bible: Thesaurus of the Language of the Bible, Hebrew and Aramaic, Roots, Words, Proper Names Phrases and Definitions . Board of Jewish Education, 1984. ISBN 965-17-0098-X .

Individual evidence

  1. Dieter Thomä , Christoph Henning , Olivia Mitscherlich-Schönherr: Glück. An interdisciplinary manual. Springer Verlag, 2016. p. 21. Partial online view