Glatzer Czech

from Wikipedia, the free encyclopedia

The Czech idiom of the inhabitants of the so-called Bohemian Angle in the former County of Glatz is called Glatzer Czech .

The Bohemian Angle belonged to the Glatzer Land since 1477 and to Prussia from the Peace of Hubertusburg in 1763 . In contrast to other localities in the Kłodzko Land, a large part of the population of the Bohemian Angle spoke not only German but also ancient Czech , which had idioms from the 18th and early 19th centuries. This peculiarity is explained by the fact that with the annexation of the area to Prussia in 1763, the Czech-speaking residents also became Prussian citizens. The previously politically insignificant border line to Bohemia now became a state border. Subsequently, the Czech idiom of the autochthonous population of the Bohemian angle no longer took part in the development of the Czech language. Most of the residents also lacked knowledge of the written Czech language.

The regiolect of the Bohemian angle has archaic grammatical forms (traces of the old aorist , past perfect , different word order and a richer system of participles ). It is related to the earlier Czech dialect around Náchod and Politz , which partly took up the linguistic peculiarities of the Habsburg monarchy. After 1763 the Silesian dialects of German , especially the Glätzische dialect, also had an effect on the Regiolekt .

The region of the Bohemian Angle no longer exists today due to the displacement of the majority of the local population after the Second World War . However, it was well researched and documented in the years before and after the First World War by folklorist Josef Kubín. Later scientists have also dealt with this regiolect and recorded language examples.

Further isolated Czech regional lects of the Slavic-speaking population also formed in the Silesian areas around Opole and Ratibor , which had belonged to Prussia since 1742, as well as in the Hultschiner Ländchen due to the political separation from Bohemia . They are not identical to the idiom of the Bohemian Angle and have only been sparsely researched scientifically to this day.

literature

  • Václav Černý : Kladský sborník , Družstevní Práce, Prague 1946 ( Svet. Nova rada 45, ZDB -ID 2241964-0 ).
  • Jaromir Jech: Lidová vypravění z Kladska. Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, Prague 1959 ( Lidové uměni slovesné. Rada B, 5 ZDB -ID 1462384-5 ).
  • Josef Št. Kubín : Lidomluva Čechů kladských. Príspevek k české dialektologii. České Academy, Prague 1913 ( Rozpravy České akademie Císaře Františka Josefa pro Vědy, Slovesnost a Umení. Třída 3, 37, ZDB -ID 351416-x ).
  • Josef Št. Kubín: Kladské písničky. Český Čtenař, Prague 1925 ( Český Čtenář 17, 4/5, ZDB -ID 2357161-5 ).
  • Josef Št. Kubín: České Kladsko. Nástin lidopisný. Národopisné Společnosti ČSL, Prague 1926 ( Narodopis lidu českoslovanského 2, ZDB -ID 415322-4 ).
  • Josef Štefan Kubín: Kladské povídky. 3. Vydání, V SNKLHU 1. Vydání. Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, Prague 1958 ( Lidové umění slovesné. Rada A, 7 ZDB -ID 412263-x = Folkloristické dílo 1).
  • Arno Lubos : The Czech people in the county of Glatz. In: Arno Lubos: Germans and Slavs. Examples from Silesia and other eastern regions. Europaverlag, Vienna 1974, ISBN 3-203-50510-X , pp. 29–53.
  • Janusz Siatkowski: Dialect Czeski okolic Kudowy . Część 1. Zakład Narodowy im. Ossolińskich et al., Wrocław et al. 1962 ( monograph Slawistyczne 4, ZDB -ID 414908-7 ).

Web links