Igor Severyanin

from Wikipedia, the free encyclopedia

Igor Severjanin ( Russian Игорь Северянин , actually Igor Wassiljewitsch Lotarjow - Игорь Васильевич Лотарёв ; * 4th May July / 16 May  1887 greg. In Saint Petersburg ; †  20 December 1941 in Tallinn ) was a Russian poet .

Igor Severyanin

Life

Igor Severyanin's father, Vasily Petrovich Lotarjow, was a military engineer, while his mother, Natalia Stepanovna, came from the Schenschin family. On the mother's side, Severyanin was related to the Russian poet Afanassi Fet and the Russian writer and historian Nikolai Karamasin . There was also a relationship to Alexandra Kollontai on the mother's side .

In 1896, after his parents divorced, the son moved to live with his father in the vicinity of Tscherepowez . His father died in 1904, followed by the move to Gatchina , where his mother lived.

Its first publication in 1905 was unsuccessful. In 1907 Igor met the poet Konstantin Fofanov . In 1909 his pamphlet, entitled Intuitive Colors, came into the hands of Lev Tolstoy . The staunch realist expressed his indignation publicly. This incident drew the public's attention to Severyanin. Valery Bryusov praised his poems.

Initially as a glamorous salon poet, he founded a new philosophy of life for the Russian artists' society in 1911 - ego-futurism. Deviating from the Western Futurism of Marinetti , the numerous groups of Russian Futurism have developed in different directions. The Ego-Futuristic Poets Association continued to exist without its founder since the end of 1912. Fyodor Sologub wrote a foreword to Severjanin's volume Thunderstorming Cups (1913), which began with the words A new star goes up .

In his poetry, Severyanin remained true to the basic idea of ​​revolutionizing the poetic vocabulary : the creation of neologisms , the willingness to experiment with the structure of verses and visual material ( metaphors realized ). 2500 new lexemes were found , which Severyanin brought into the language of Russian poetry. His work was also based on surprise and provocation, excessive emotionality and fantastic visions. Another feature of Severyanin is the frequent use of French expressions, technical, fashionable and culinary foreign words and internationalisms . He often referred to his poems as unconventional (eg as "novella", "tale of a traveler" or as "poeza").

At that time Severyanin was not only traveling through Russia with his performances: he appeared in fashionable circles and literary salons in Belarus , Ukraine , Azerbaijan , Poland , Finland , France and Romania (altogether there are 135 impressively staged recitation evenings between 1910 and 1918, so-called Poezo-konzerty ) and thus achieved a certain fame. On February 27, 1918 Severyanin was elected Poet King at a poets' meeting in Moscow .

After 1918, political events no longer gave place to his success. Severyanin withdrew, initially welcomed the Bolshevik takeover , but later took a critical position and finally emigrated to Estonia . In 1921 he married Felissa Kruut (1901–1957). His poetry at the time also has a nostalgic touch. He lived in the fishing village Toila in Estonia and published in Berlin (not a single work of his was published in Russia during his emigration).

Only in 1975 was a small selection published. A Severyanin Prize has been awarded annually in Russia since 1995.

Works

Programmatic writings
  • 1911: Prologue of Egofuturism ( Russian Пролог эгофутуризма ), scientific transliteration: Prologue Egofuturizma
Poems
  • 1908: Zarnicy mysli (Dawn of Thought)
  • 1913: The thunder-foaming mug cycle ( Russian Громокипящий кубок ), scientific transliteration: Gromokipjaščij kubok
  • 1914: Zlatolira poetry collection (gold lyra)
  • 1915: Ananasy v šampanskom (Ananas in champagne)
  • 1915: Victoria Regia poetry collection
  • 1918: Poetry collection Poezoantrakt (Poeso-Entracte)
  • 1918: Collection of poems Crème de violettes
  • 1921: Menestrel's collection of poems
  • 1922: Mirrelija poetry book
  • 1923: Collection of poems Solovej (The Nightingale)
  • 1923: Roza oranževogo časa
  • 1932: Adriatica
  • 1934: Medal'ony
Works in German translation
  • Poetry. Christ and Antichrist - Poems - Russian and German, translated from Russian and provided with an essay by Alexander Nitzberg . IMA-Print Moscow 1992. (Text in German and Russian) without ISBN.
  • Pineapple in champagne. Poesen. Selected and translated from Russian by Alexander Nitzberg . Lang, Münster 1996. (Text in German and Russian) ISBN 3-9801472-1-5

literature

Web links

Commons : Igor Severyanin  - collection of pictures, videos and audio files