Jenny Brumme

from Wikipedia, the free encyclopedia

Jenny Brumme (born January 10, 1958 in Berlin ) is a German Romance philologist , linguist and literary scholar . Since 2001 she has been a professor at the Facultat de Traducció i d'Interpretació of the Universitat Pompeu Fabra in Barcelona .

Life

Jenny Brumme was born in 1958 as the first daughter of the school politician and university professor Johannes Brumme . From 1976 to 1981 she studied Romance languages at the University of Bucharest in Romania . Her major subjects were Romanian and Spanish Language and Literature, her minor subjects Portuguese and Catalan. After completing her studies, Brumme became an assistant at the Theoretical and Applied Linguistics section at the University of Leipzig , where she received her doctorate in 1985. The subject of her dissertation was "The process of the linguistic normalization of Catalan, represented by neological tendencies in the word formation of today's political-social lexicon".

From 1990 to 1993 she received a habilitation scholarship from the University of Leipzig and in 1995 did her habilitation at the University of Potsdam at Gerda Haßler's chair on the subject of "Spanish Language in the 19th Century. Linguistic Knowledge, Norms and Language Changes". A year later, she received the license to teach the subject "Linguistics (Romance Studies)".

While she was still doing her habilitation , she took up a visiting professorship at the Universitat Pompeu Fabra , Facultat de Traducció i d'Interpretació in Barcelona , where she was appointed full university professor on November 1, 2001.

Research priorities

Publications (selection)

The complete list of all scientific publications can be found on Jenny Brumme's personal page (link at the end of the article).

Monographs

  • (1985): The process of the "linguistic normalization" of Catalan, illustrated by neological tendencies in the formation of words in today's political-social lexicon . (Dissertation, University of Leipzig).
  • (1997): Spanish Language in the 19th Century. Linguistic knowledge, norm and language changes . Muenster. Nodus publications. ISBN 3-89323-127-7
  • (1997): Practical Grammar of the Catalan Language. Wilhelmsfeld. Gottfried Egert Verlag. ISBN 3-926972-53-X
  • (2007): Practical Grammar of the Catalan Language. 2nd supplemented and improved edition. Wilhelmsfeld. Gottfried Egert Verlag. ISBN 978-3-936496-53-6
  • (2012): Traducir la voz ficticia . Berlin (among others). De Gruyter. ISBN 978-3-11-026325-1

Essays

  • (1991): Language Policy of Catalan Regionalists in the 1880s. In: Romanistisches Jahrbuch 1990. Vol. 41. Berlin / New York. Pp. 302-316.
  • (1992): Acerca de la política lingüística de los regionalismos catalán y gallego (1874-1898). In: Lorenzo, Ramón (ed.). Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística i Filoloxía Románicas, Universidade de Santiago de Compostela , 1989. Vol. III, Pragmática i Sociolingüística. A Coruña. Pp. 81-87.
  • (1994): National language and regional languages ​​in Spain. An outline of the problem for today and tomorrow. In: Lüsebrink, Hans-Jürgen (Ed.). "Nationalism in the Mediterranean". Passau Mediterranean Studies. Passau: Passavia. Pp. 74-99.
  • (1995): The school policy mandate as understood by the Real Academia Española. A case study from the second half of the 19th century. In: Cichon, Peter / Ille, Karl / Tanzmeister, Robert (eds.). Lo gai saber. To deal with linguistic diversity. Vienna. Braumüller. Pp. 263-275.
  • (1999): Enforcement of Syntactic Norms. Methods for researching modern language development (using the example of French). In: Brumme, Jenny / Wesch, Andreas (ed.). Norms and sub-norms in the past and present. Methods of their reconstruction and description. Vienna. Present. Pp. 131-144.
  • (2001): "Loi phonétique" et "analogie" dans les débuts de la grammaire historique espagnole (1860-1940). Deux concepts révisés à partir de la contribution de Menéndez Pidal. In: Romance Studies in Past and Present 7.2. Hamburg: Helmut Buske. Pp. 209-223.
  • (2003): Text type conventions, text modules and "free" design in advertising letters (Spanish - German as a foreign language). In: Blackwell Gülen, Barbara / Bostas, Ismail / Veldhues, Christoph (eds.). Translation Studies in the New Millenium. Proceedings from the 1st International Conference on Translation and Interpreting , Ankara, Turkey, October 16-18, 2002. Bilkent University: School of Applied Languages. Department of Translation and Interpretation. Pp. 125-138.

Web links