Cheese krainer

from Wikipedia, the free encyclopedia
Cheese krainer

Käsekrainer are lightly smoked scalded sausages with coarse sausage meat made from pork and a portion of 10 to 20% cheese (e.g. Emmentaler ) in small cubes. They are part of the standard range of sausage stands throughout Austria . They are a variant of the Carniolan sausage . The käskrainer was invented by two Upper Austrians, the Buchkirchner master butcher Herbert Schuh in collaboration with Franz Thalhammer at the end of the 1960s.

Preparation and variations

Käsekrainer can be boiled, fried or grilled.

In the original, Käsekrainer is served with mustard and freshly grated horseradish , in other versions with mustard and ketchup , optionally dusted with curry powder.

The Käsekrainer hot dog is very popular, and is served in a hollowed-out piece of white bread with mustard and / or ketchup. The cheese krainer Bosna , similar to a hot dog , is known as Kafka in the Linz area .

Cheese krainer should not be confused with the Bernese sausages , Viennese sausages cut lengthways (Austrian: Frankfurter ), which are filled with Emmental cheese and wrapped in bacon and fried.

Controversy over the name

In April 2012 Slovenia announced that it would have the designation of origin “Krainer” (after the Slovenian geographical name Krain ) protected at EU level. This seemed to make it necessary to rename this sausage in Austria. On June 15, 2012, a compromise was reached between Austria and Slovenia. Slovenia has “ Kranjska Klobasa ” registered as a protected geographical indication. In Austria, however, the designation " Krainer or Käsekrainer" can still be used.

Use in the Viennese dialect

In Vienna, where the Käsekrainer is very popular, according to the legend , as a regular sausage stand you order from long -established, Viennese- speaking staff "a purulent with an Schoafn, an Bugel and an 16er-Blech" (for: "a Käsekrainer with hot mustard , a bread-angle and a can of Ottakringer beer "), wherein using this really rather unusual phrase, due to the frequent mention in tourist guides, television, etc. as the example of typical Viennese expressions, one can come out quickly as inexperienced tourists. In more recent times the addition “owa Tschenifer” for “but quickly” has been added, which is a corruption of the name of the singer Jennifer Rush (“Tschenifer” from the German pronunciation “quickly” for “ rush ”).

Individual evidence

  1. Fast Food: Really fat. What is "healthier"? Burger, Burenwurst, Kebab or Käsekrainer? In: Profil , 2007 (38), p. 118.
  2. "We are the inventors of the original Käsekrainer". Accessed December 31, 2018 .
  3. ^ Compromise in the cheese krainer dispute. In: Austria. ORF .at, June 15, 2012; Retrieved August 29, 2012.
  4. a b Christoph Winder: Die Eitrige. The good behavior at the sausage stand. Winder's Dictionary of the Present . In: Der Standard , July 11, 2006. Retrieved on August 29, 2012. (Note: Cf. also the reader's reactions with the criticism that this is more of a tourist legend than that such an order was actually made by locals becomes.)
  5. Note: Since it is an oral dialect expression, it is often rendered differently in writing, e.g. B. Bugel, Bugl, Buggl, Buckl, Buckel etc .; Another Viennese expression is also Scherz (e) l ("Scheazl") or Scherzerl.
  6. See also: Alois Maria Simcha alias Dr. Seicherl: Hot and greasy (in the explanations). In: Evolver. Die Netzzeitung, March 25, 2010; Retrieved August 29, 2012.
  7. Robert Sedlaczek : The 16 mm sheet makes a career. Sedlaczek on Wednesday . In: Wiener Zeitung , March 13, 2007; Retrieved August 29, 2012.

Web links

Commons : Käsekrainer  - Collection of pictures, videos and audio files