Liisi Ojamaa

from Wikipedia, the free encyclopedia
Liisi Ojamaa, 2009; Photo: Ave Maria Mõistlik

Liisi Ojamaa (real name Katre-Liis Ojamaa , born February 26, 1972 in Tallinn , † October 8, 2019 in Paldiski ) was an Estonian poet and translator .

Life

Liisi Ojamaa graduated from high school in Tallinn in 1991 and then studied English philology at the University of Tartu for several years (1991–1993) . 1993–1994 she studied art history at the Tallinn Art School . She then worked as a translator - partly as a freelancer, partly in various positions.

Ojamaa had been a member of the Estonian Writers' Union since 1993 . She was married and had three daughters.

plant

Ojamaa's first poems appeared in a magazine in 1988, and made her debut in book form in 1990 in a cassette “Young Authors” together with Ruth Jyrjo , Triin Soomets , Aidi Vallik and Elo Viiding . A review said that “three representatives of their generation and two confident authors” would be presented. The new sovereign voices referred to Elo Viiding and Triin Soomets, which later actually became a fixture in contemporary Estonian poetry. Ojamaa's work, on the other hand, was always interpreted as an expression of a certain generation, especially since she often used the attributes typical of Estonian punk poetry of the 1990s, such as the letters x (for ks ), y (for ü ) or w (for v ). But the critics soon realized that this was "poetry of the Tallinn Old Town" or simply "city poetry", as this topic ran through all volumes. At the same time, Ojamaa's work has been dubbed the "Poetry of Solitude". Within the history of Estonian poetry, her texts have been compared with the "sincerity of the young Viivi Luik ".

Despite her comparatively small work, Ojamaa enjoyed great fame in Estonia, especially since she has translated a total of over 60 works of science fiction and children's literature from English into Estonian.

bibliography

  • Lõputu juuli ('Endless July'). Tallinn: Eesti Raamat 1990. 77 pp. (Cassette '90)
  • Myyrid & wärawad ('walls and gates'). Tallinn: Perioodika 1993 48 pp. (Loomingu Raamatukogu 13/1993)
  • Lootus ('hope'). Tallinn: Varrak 2000. 40 pp.
  • Ärasaatmata kirjad ('letters that have not been sent'). Tallinn: Varrak 2002. 61 pp.
  • Jõgi asfaldi all ('The river under the asphalt'). Tallinn: Varrak 2008. 52 pp.
  • Ajalaulud ('time songs '). Tallinn: Varrak 2011. 83 pp.

Secondary literature

  • Piret Viires : Viis tüdrukut ja ei ühtegi poissi, in: Looming 2/1992, pp. 277-279.
  • Barbi Pilvre : Ja neid saatvad isikud, in: Vikerkaar 3/1992, pp. 83–85.
  • Marin Laak: Variatsioonid teemale “Kuidas yhiscond mind läbi pexis”, in: Keel ja Kirjandus 3/1992, pp. 179–182.
  • Leelo Tungal : Juulikuu hestab, in: Looming 7/1993, pp. 993-995.
  • Eve Annuk: Feminismist, Orasest ja natuke ka Ojamaast, in: Vikerkaar 8/1993, pp. 84–85.
  • Hedda Maurer: Kui ka jumal ise keelaks, in: Looming 1/2001, pp. 136-138.
  • Martin Oja: Ärasaadetud kirjad, in: Looming 3/2003, pp. 452–454.
  • Kätlin Kaldmaa : Päikesetõus läbi mitme ilma, in: Looming 11/2008, pp. 1742–1743.
  • Andres Aule : October 9, 2019. Mõned hetked Liisi Ojamaaga , in: Lng 11/2019, pp. 1598–1601.

Individual evidence

  1. Eesti kirjanike leksikon. Koostanud Oskar Kruus yes Heino Puhvel. Tallinn: Eesti Raamat 2000, p. 383.
  2. Valner Valme: Kirjanike liidu järelehüüe Liisi Ojamaale ( ERR , October 18, 2019)
  3. Barbi Pilvre: Ja neid saatvad isikud, in: Vikerkaar 3/1992, p. 83.
  4. Cornelius Hasselblatt: History of Estonian Literature. From the beginning to the present. Berlin, New York: Walter de Gruyter 2006, p. 724.
  5. Leelo Tungal: Juulikuu hestab, in: Looming 7/1993, p. 995.
  6. Marin Laak: Variatsioonid teemale "Kuidas yhiscond mind läbi pexis", in: Keel ja Kirjandus 3/1992, p. 180.
  7. Review (English) in: Estonian Literary Magazine 28 (2009), pp. 52–53.
  8. Hedda Maurer: Kui ka jumal ise keelaks, in: Looming 1/2001, p. 136.
  9. Leelo Tungal: Juulikuu hestab, in: Looming 7/1993, p. 994.
  10. S. Looming 11/2019, p. 1670.