Schleswigsch

from Wikipedia, the free encyclopedia
Schleswigsch

Spoken in

Schleswig-Holstein
Linguistic
classification

Schleswigsch (also Schleswigisch , Schleswigisches Niederdeutsch ) describes the variant of Low German spoken in the former Duchy of Schleswig or today mainly in the Schleswig region .

Sub-dialects

Like the other dialects of Low German shares the Schleswigsche in many small dialects such as the Angelner- or Angeliter Platt, the Schwansener Platt , the Husum Platt and Nordschleswiger Platt or Nordschleswigsch (in the south of Denmark ). In large parts of North Frisia, a variant of Schleswig is spoken that is influenced by North Frisian . The Eiderstedter Platt is sometimes even regarded as an independent dialect of Low German.

Schleswig can be roughly divided into a western and an eastern variant. In the western area, the personal pronoun for the second person plural is jüm , jem or jim as a takeover from North Frisian. In the eastern area it reads as in Holstein ji , or as in Danish i .

Apart from the Eiderstedter Platt , the neighboring variant of Schleswig is Holstein in its variants.

Low German dialects in Germany since 1945. Schleswigsch is shown in light gray with the number 1. The extent of Schleswig does not exactly correspond to the map display

Language development in the region

Schleswig is essentially a Low German dialect in the former Danish and North Frisian language area and thus a colonial dialect . Striking differences to Holstein and other Low German variants are correspondingly numerous words of Danish ( Danisms ) and North Frisian ( Friesisms ) origin. The initial sharp s can also be mentioned as such an interference phenomenon compared to the other vocal s . Schleswig also knows the special plural form of inflected verbs on -en as in we loopen instead of we loopt in Holstein. This -n / -t line runs today along the Schlei to the north of Bargum in North Friesland with a mixed zone to the south. At the end of the 19th century this line was even further south and ran between Eckernförde and Friedrichstadt. In many of the sub-dialects the initial g is pronounced as the fricative ch .

Even today, several languages ​​are spoken in the area of ​​Schleswig. These include Standard German (partly in the variant of North Schleswig German), North Frisian and Danish ( Standard Danish and variant Sydslesvigdansk ; Sønderjysk ). In addition, there is the High German-Low German mixed language Missingsch and the German-Danish mixed language Petuh, which is widespread in the Flensburg area .

Up to the Husum-Schwabstedt-Treene-Eckernförde line, the Danish dialect Sønderjysk was spoken in various variants such as Fjoldemål and Angel Danish until the 19th century . Since the late Middle Ages, however, influences from the German-speaking area caused a gradual change of language to Lower Saxony . The cities of Schleswig were particularly affected. North Frisian is still spoken in parts of North Frisia.

See also

Footnotes

  1. ^ Wolfgang Laur: Historical place-name dictionary of Schleswig-Holstein . 2nd Edition. Karl Wachtholtz Verlag, Neumünster 1992, ISBN 3-529-02726-X , p. 29 .
  2. Schleswigsch is spoken in the entire present-day part of Schleswig, including areas that are shown on the map as North Frisian or Danish; In addition, Schleswigsch is also spoken by part of the German minority in the adjacent Danish area (Northern Schleswig). The dialect border to Holstein / Dithmarscher Low German does not run (as shown on the map) at the level of the Meldorfer Bucht, but at the level of the mouth of the Eider.